プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"jeg går nu al kødets gang; så vær nu frimodig og vis dig som en mand!
내 가 이 제 세 상 모 든 사 람 의 가 는 길 로 가 게 되 었 노 니 너 는 힘 써 대 장 부 가 되
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vær frimodig og stærk, thi du skal skaffe dette folk det land i eje, som jeg tilsvor deres fædre at ville give dem.
마 음 을 강 하 게 하 라 ! 담 대 히 하 라 ! 너 는 이 백 성 으 로 내 가 그 조 상 에 게 맹 세 하 여 주 리 라 한 땅 을 얻 게 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
stå op, thi det er dig, der skal tage dig af sagen, og vi vil stå dig bi; vær frimodig og tag fat!
이 는 당 신 의 주 장 할 일 이 니 일 어 나 소 서 우 리 가 도 우 리 니 힘 써 행 하 소 서
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
så vil det gå dig vel når du nøje holder anordningerne og lovbudene, som herren bød moses at pålægge israel. vær frimodig og stærk, frygt ikke og tab ikke modet!
네 가 만 일 여 호 와 께 서 모 세 로 이 스 라 엘 에 게 명 하 신 모 든 율 례 와 규 례 를 삼 가 행 하 면 형 통 하 리 니 강 하 고 담 대 하 여 두 려 워 말 고 놀 라 지 말 지 어
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
har jeg ikke budt dig: vær frimodig og stærk; vær ikke bange og bliv ikke forfærdet, thi herren din gud er med dig i alt, hvad du tager dig for!"
내 가 네 게 명 한 것 이 아 니 냐 ? 마 음 을 강 하 게 하 고 담 대 히 하 라 ! 두 려 워 말 며 놀 라 지 말 라 ! 네 가 어 디 로 가 든 지 네 하 나 님 여 호 와 가 너 와 함 께 하 느 니 라 ! 하 시 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
men natten derefter stod herren for ham og sagde: "vær frimodig, thi ligesom du har vidnet om mig i jerusalem, således skal du også vidne i rom."
그 날 밤 에 주 께 서 바 울 곁 에 서 서 이 르 시 되 ` 담 대 하 라 네 가 예 루 살 렘 에 서 나 의 일 을 증 거 한 것 같 이 로 마 에 서 도 증 거 하 여 야 하 리 라' 하 시 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"vær frimodige og slærke; frygt ikke og forfærdes ikke for assyrerkongen og hele den menneskemængde, han har med sig; thi en større er med os end med ham!
"�舒溶聲燁笑鬼톱露來蓆都 睾脘∴饑塏勒룬尻睾듣棨�돤墩翊驥フ煽覽 笑筠琓¥㎎耭롤蓼桿埇롱琓쬔烏紀舒拈駱�宣촤僅欖无薑朧㎧脘쭌촤롱嵬强烏험努脘쭌
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています