プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
böylece haman mordekay için hazırlattığı darağacına asıldı; kralın öfkesi de yatıştı.
en hulle het haman opgehang aan die galg wat hy vir mórdegai opgerig het, en die woede van die koning het bedaar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kral, ‹‹avluda kim var?›› diye sordu. o sırada haman sarayın dış avlusuna yeni girmişti. kraldan, hazırlattığı darağacına mordekayın asılmasını isteyecekti.
toe sê die koning: wie is in die voorhof? --juis toe haman in die buitenste voorhof van die koninklike paleis kom om aan die koning te sê dat hulle mórdegai moes ophang aan die galg wat hy vir hom laat oprig het.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
krala hizmet eden haremağalarından biri olan harvona şöyle dedi: ‹‹bakın, kralı uyarıp hayatını kurtaran mordekay için hamanın hazırlattığı elli arşın yüksekliğindeki darağacı hamanın evinin önünde hazır duruyor.›› kral, ‹‹haman o darağacına asılsın!›› diye buyurdu.
daarop sê harbóna, een van die hofdienaars voor die koning: daar staan reeds die galg wat haman laat maak het vir mórdegai wat ten voordele van die koning gespreek het, by die huis van haman, vyftig el hoog! toe sê die koning: hang hom daaraan op!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: