プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
İçinde şunlar yazılıydı: ‹‹Çevredeki uluslar arasında geşemin de doğruladığı bir söylenti var. sen ve yahudiler ayaklanmayı düşündüğünüz için surları onarıyormuşsunuz. anlatılanlara göre kral olmak üzeresin.
daarin was geskrywe: die gerug gaan rond onder die volke, en gasmu sê: jy en die jode is van plan om te rebelleer; daarom bou jy die muur, en jy sal hulle koning word--dergelike dinge.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
İsa biraz ileri gidince zebedinin oğulları yakupla yuhannayı gördü. teknede ağlarını onarıyorlardı.
en toe hy daarvandaan 'n bietjie verder gaan, sien hy jakobus, die seun van sebedéüs, en johannes, sy broer, wat besig was om die nette in die skuit heel te maak.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: