プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Çağıranın görülmemiş bir şeye çağırdığı gün , sen de onlardan yüz çevir .
« فتول عنهم » هو فائدة ما قبله وتم به الكلام « يوم يدع الداع » هو إسرافيل وناصب يوم يخرجون بعد « إلى شيءٍ نكُر » بضم الكاف وسكونها ، أي منكر تنكره النفوس وهو الحساب .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
yalnız yahudiler arasından değil, öteki uluslar arasından da çağırdığı bu insanlar biziz.
التي ايضا دعانا نحن اياها ليس من اليهود فقط بل من الامم ايضا
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Öyleyse onlardan yüz çevir ; çağıran , görülmemiş ve tanınmamış bir şeye çağırdığı gün ;
« فتول عنهم » هو فائدة ما قبله وتم به الكلام « يوم يدع الداع » هو إسرافيل وناصب يوم يخرجون بعد « إلى شيءٍ نكُر » بضم الكاف وسكونها ، أي منكر تنكره النفوس وهو الحساب .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
o halde yüz çevir onlardan sen de ; o çağırıcının alışılmadık / ürpertirci şeye çağırdığı günde ,
« فتول عنهم » هو فائدة ما قبله وتم به الكلام « يوم يدع الداع » هو إسرافيل وناصب يوم يخرجون بعد « إلى شيءٍ نكُر » بضم الكاف وسكونها ، أي منكر تنكره النفوس وهو الحساب .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
sizi çağırdığı gün , o ' na hamdederek davetine uyarsınız ve kabirlerinizde pek az bir müddet kaldığınızı sanırsınız .
« يوم يدعوكم » يناديكم من القبور على لسان إسرافيل « فتستجيبون » فتجيبون دعوته من القبور « بحمده » بأمره وقيل وله الحمد « وتظنون إن » ما « لبثتم » في الدنيا « إلا قليلا » لهول ما ترون .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
beni çağırdığı vakit çağıranın çağrısına karşılık veririm . doğru yolu bulmaları için onlar da bana karşılık vermeli ve bana inanmalı .
وإذا سألك -أيها النبي- عبادي عني فقل لهم : إني قريب منهم ، أُجيب دعوة الداعي إذا دعاني ، فليطيعوني فيما أمرتهم به ونهيتهم عنه ، وليؤمنوا بي ، لعلهم يهتدون إلى مصالح دينهم ودنياهم . وفي هذه الآية إخبار منه سبحانه عن قربه من عباده ، القرب اللائق بجلاله .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
zından benim için bunların beni çağırdığı şeyden daha sevimlidir . eğer onların oyununu benden uzak tutmazsan onlara meyleder de cahillerden olurum . "
« قال رب السجن أحبُ إليّ مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أصْبُ » أمل « إليهن وأكن » أصر « من الجاهلين » المذنبين والقصد بذلك الدعاء فلذا قال تعالى .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
peygamber sizi , rabbinize iman etmeye çağırdığı halde niçin allah ' a inanmıyorsunuz ? halbuki o , sizden kesin söz de almıştı .
( وما لكم لا تؤمنون ) خطاب للكفار ، أي لا مانع لكم من الإيمان ( بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ) بضم الهمزة وكسر الخاء وبفتحها ونصب ما بعده ( ميثاقكم ) عليه أي أخذه الله في عالم الذر حين أشهدهم على أنفسهم " " ألست بربكم قالوا بلى " " ( إن كنتم مؤمنين ) أي مريدين الإيمان به فبادروا إليه .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
beni çağıran , bana dua eden kişiye çağırdığı , dua ettiği anda icabet ederim . artık onlar da benim çağırmama koşsunlar , bana inansınlar da doğru yolu bulsunlar .
وإذا سألك -أيها النبي- عبادي عني فقل لهم : إني قريب منهم ، أُجيب دعوة الداعي إذا دعاني ، فليطيعوني فيما أمرتهم به ونهيتهم عنه ، وليؤمنوا بي ، لعلهم يهتدون إلى مصالح دينهم ودنياهم . وفي هذه الآية إخبار منه سبحانه عن قربه من عباده ، القرب اللائق بجلاله .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
akşam kralın yanına giren kız, ertesi sabah ikinci hareme, cariyelerden sorumlu haremağası Şaaşgazın yönetimindeki hareme dönerdi. yalnız kralın beğendiği, adıyla çağırdığı kız yeniden onun yanına girebilirdi.
في المساء دخلت وفي الصباح رجعت الى بيت النساء الثاني الى يد شعشغاز خصي الملك حارس السراري. لم تعد تدخل الى الملك الا اذا سرّ بها الملك ودعيت باسمها
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
" kendilerini çağırdığınızda sizi işitiyorlar mı ? " dedi ,
« قال هل يسمعونكم إذ » حين « تدعون » .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています