プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Öğrencileri ilkin bunları anlamadılar. ama İsa yüceltildikten sonra bu sözlerin onun hakkında yazıldığını, halkın bunları onun için yaptığını hatırladılar.
yooyu yépp, taalibe ya xamuñu woon ca saa sa lu muy tekki; waaye gannaaw bi ndamu yeesu feeñee, ñu fàttaliku ne, mbind mi yégle woon na loolu ci moom, te amal nañu ko.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
o zaman şöyle dedim: ‹kutsal yazı tomarında benim için yazıldığı gibi, senin isteğini yapmak üzere, ey tanrı, işte geldim.› ››
moo tax ma ne: “damaa wàccngir def sa coobare, yaw yàlla,mu dëppoo ak li ñu bind ci sama mbirci téereb yoon wi.”»
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: