プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ama ahirete inanmıyanlar yoldan sapmaktadırlar.
men de som inte tror på livet efter detta viker av från denna väg.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ahirete inanmıyanlar melekleri dişi olarak nitelendirmektedirler.
de som betraktar änglarna som kvinnliga väsen tror [i själva verket] inte på livet efter detta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
halbuki ahirete inanmıyanlar, uzak bir sapıklık ve azap içindedirler.
de som tvivlar på livet efter detta är redan hemfallna åt straff; ja, de har gått långt i sin villfarelse.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kuran okuduğun zaman, seninle ahirete inanmıyanlar arasına görülmez bir engel yerleştiririz
och nÄr du [muhammad] läser ur koranen, låter vi ett osynligt förhänge avskärma dig från dem som inte tror på det eviga livet,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ancak allah'a ve ahiret gününe inanmıyanlar senden izin ister. kalpleri kuşku ile doludur.
inga utom de som inte tror på gud och den yttersta dagen och är osäkra i sitt inre och vacklar mellan olika ståndpunkter, ber dig om befrielse.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ahirete inanmıyanlar kötü örneği oluştururlar; halbuki en yüce örnekler allah'ındır. o Üstündür, bilgedir.
de sämsta egenskaper kännetecknar dem som inte tror på ett evigt liv. - enbart de mest upphöjda egenskaper kan nämnas i samband med gud; han är den allsmäktige, den allvise.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
göklerde ve yerde ne varsa bilir. yanlışa inanıp, allah'a inanmıyanlar, asıl zarara uğrayanlardır."
han känner allt i himlarna och på jorden; och de som framhärdar i att tro på lögnen och att förneka gud är de som skall stå som förlorare.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ahirete inanmıyanlara gelince, onlar için acı bir azap hazırlamış bulunuyoruz.
och [den varnar] för det plågsamma straff som vi har i beredskap för dem som avvisar tron på livet efter döden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: