プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yıldızlar dağılıp döküldüğü zaman,
cuando las estrellas se dispersen,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yıldızlar, dağılıp-yayıldığı zaman,
cuando las estrellas se dispersen,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
derken toz duman halinde dağılıp-savrulduğu,
convirtiéndose en fino polvo disperso,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sonra da siz şimdi yeryüzünde dağılıp yayılan insanlar oluverdiniz.
luego, hechos hombres, os diseminasteis...
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dağılıp ayrılmayın. ve allah'ın sizin üzerinizdeki nimetini hatırlayın.
aferraos al pacto de alá, todos juntos, sin dividiros.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o gün, insanlar, kendilerini ateşlere atan, dağılıp uçuşan pervanelere benzerler.
el día que los hombres parezcan mariposas dispersas
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bir ticaret veya eğlence gördükleri zaman hep dağılıp ona giderler ve seni ayakta bırakırlar.
cuando ven un negocio o una distracción, escapan allá y te dejan plantado.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bir ticaret ve eğlence gördükleri zaman hemen dağılıp ona gittiler ve seni ayakta bıraktılar.
cuando ven un negocio o una distracción, escapan allá y te dejan plantado.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onlar bir ticaret ve eğlence gördükleri zaman hemen dağılıp ona giderler ve seni ayakta bırakırlar.
cuando ven un negocio o una distracción, escapan allá y te dejan plantado.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bir ticaret yahut oyun-eğlence görür görmez, dağılıp ona yöneldiler de seni ayaküstü bıraktılar.
cuando ven un negocio o una distracción, escapan allá y te dejan plantado.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onlar: allah'ın elçisinin yanında bulunanlar için hiçbir şey harcamayın ki dağılıp gitsinler, diyenlerdir.
son ellos los que dicen: «no gastéis nada en favor de los que están con el enviado de alá; así, se escaparán de él».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
onlar, "allah''ın elçisinin yanında bulunanlara yardım etmeyin ki dağılıp gitsinler," diyenlerdir.
son ellos los que dicen: «no gastéis nada en favor de los que están con el enviado de alá; así, se escaparán de él».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bunlar: "allah'ın peygamberinin yanında bulunanlara bir şey vermeyin de dağılıp gitsinler" diyen kimselerdir.
son ellos los que dicen: «no gastéis nada en favor de los que están con el enviado de alá; así, se escaparán de él».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bir zaman, bir ekin konusunda hüküm veriyorlardı: bir gurup insanın koyun sürüsü, geceleyin başıboş bir vaziyette bu ekinin içine dağılıp ziyan vermişti.
cuando dictaron sentencia sobre el sembrado en que las ovejas de la gente se habían introducido de noche.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
İnkar edenler, insanlara: "size, siz parça parça dağılıp yok olduğunuz zaman yeniden dirileceğinizi haber veren bir adam gösterelim mi?
¿ha inventado una mentira contra alá o es un poseso?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
küfre batanlar şöyle dedi: "dağılıp parçalandığınızda, kesinlikle yepyeni bir yaratılış içinde olacağınız yolunda, peygamberce haberler veren bir adamı size gösterelim mi?"
los infieles dicen: «¿queréis que os indiquemos un hombre que os anuncie que, cuando estéis completamente descompuestos, de verdad se os creará de nuevo?»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bilin ki dünya yaşayışı, ancak bir oyundur, bir eğlencedir, bir bezentidir ve aranızda bir övünmedir ve bir mal ve evlat çokluğu gayretidir ancak ve bunlardan ibarettir de; halbuki dünya yaşayışı, bir yağmura benzer, bitirdiği nebatlar, ekincileri şaşırtır, sevindirir, sonra kuruyuverir de bir de bakarsın, sapsarı olmuş, sararıp solmuş, sonra da unufak olmuş, dağılıp gitmiş; ve ahiretteyse çetin bir azap var ve allah'tan yarlıganma ve razılık; ve dünya yaşayışı, ancak bir aldanış metaından ibarettir.
¡sabed que la vida de acá es juego, distracción y ornato, revalidad en jactancia, afán de más hacienda, de más hijos! es como un chaparrón: la vegetación resultante alegra a los sembradores, pero luego se marchita y ves que amarillea; luego, se convierte en paja seca. en la otra vida habrá castigo severo o perdón y satisfacción de alá, mientras que la vida de acá no es más que falaz disfrute.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: