プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bu durum, firmanın live view fonksiyonunun kullanılmasını istediğinin bir işareti.
este es un signo claro de que se espera que el live view se use.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
bunda firmanın dijital kamera ürünlerinin payı da oldukça büyük.
las prestaciones de su cámara digital han contribuido de manera significativa a dicho logro.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
bu konuda eksiği olan tek firmanın samsung olmadığını burada belirtelim.
samsung no es la única compañía que tiene problemas en este área.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
casio ex-v7 kamera da firmanın bu farklılığının iyi bir örneği.
casio es una marca única y la casio ex-v7 es un buen ejemplo de su exclusividad.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
bu yenilikçi sistemi bir kenara bırakacak olursak firmanın birçok şeyi ihmal ettiği ortada.
aparte de la especificación de este innovador sistema, kodak ha pasado por alto muchas cosas.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
iso 400 ve üzeri ışık hassasiyet değerlerinde yaşana kirlilik oranları firmanın önündeki engellerden bir tanesi.
el porcentaje de ruido desde los valores iso 400 en adelante, es todavía un obstáculo para este fabricante.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
menünün yapısından ve özelliklerinden firmanın ağırlıklı olarak dijital fotoğraf makinesi üretmeyen bir şirket olduğu görülüyor.
por la estructura y posibilidades del menú, vemos que el fabricante no es el fabricante de cámaras habitual.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
sony bu büyük üretici firmanın fotoğraf makinesi bölümünü aldı ve iki firma bundan önce de bu alanda birlikte çalışmaktaydı.
las dos compañías ya habían estado trabajando juntas, incluso antes de la fusión.
最終更新: 2010-06-03
使用頻度: 1
品質:
firma
compañía
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 6
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。