プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
garibin davasını üstlenirdim.
ako'y naging ama sa mapagkailangan; at ang usap niyaong hindi ko nakikilala ay aking sinisiyasat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tanrının davasını mı savunacaksınız?
inyo bang lilingapin ang kaniyang pagka dios? inyo bang ipakikipagtalo ang dios?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kimsesizin davasını gütmek için aç.
bukhin mo ang iyong bibig sa pipi, sa bagay ng lahat ng naiwang walang kandili.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
musa onların davasını rabbe götürdü.
at dinala ni moises ang kanilang usap sa harap ng panginoon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ve onların davasını sana karşı o yürütür. kurtarıcılığı vurguluyor.
sapagka't ang kanilang manunubos ay malakas; ipaglalaban niya ang kanilang usap sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Çünkü rabbin bir öç günü, siyonun davasını güdeceği bir karşılık yılı olacak.
sapagka't kaarawan ng panghihiganti ng panginoon, na taon ng kagantihan sa pagaaway sa sion.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kendisine sövüldüğünde sövgüyle karşılık vermedi, acı çektiğinde kimseyi tehdit etmedi; davasını, adaletle yargılayan tanrıya bıraktı.
na, nang siya'y alipustain, ay hindi gumanti ng pagalipusta; nang siya'y magbata, ay hindi nagbala; kundi ipinagkatiwala ang kaniyang sarili doon sa humahatol ng matuwid:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
agrippa da festus'a, ‹‹bu adam davasını sezar'a iletmeseydi, serbest bırakılabilirdi›› dedi.
at sinabi ni agripa kay festo, mapalalaya sana ang taong ito, kung hindi naghabol kay cesar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ama kendisi davasını İmparatora iletti, İmparatorun kararına dek tutuklu kalmak istedi. ben de onu İmparatora göndereceğim zamana kadar tutuklu kalmasını buyurdum.››
datapuwa't nang makapaghabol na si pablo na siya'y ingatan upang hatulan ng emperador, ay ipinagutos kong ingatan siya hanggang sa siya'y maipadala ko kay cesar.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haklı çıkmak için davanızı anlatın.
ipaalaala mo ako; tayo'y kapuwa magkatuwiranan: ilabas mo ang iyong usap, upang ikaw ay mapatotohanan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: