プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
avrupa merkez bankası, avrupa kararlarını, tavsiyelerini ve görüşlerini yayınlama kararıalabilir.
die mitgliedstaaten richten ihre wirtschaftspolitik so aus, dass sie im rahmen der in artikel iii-71 absatz2 genannten grundzüge zur verwirklichung der ziele der union im sinne des artikels i-3 beitragen.
1.bakanlar konseyi başkanıve bir komisyon üyesi, oy hakkıolmaksızın,avrupa merkez bankası’nın yönetim kurulu toplantılarına katılabilir.
der ministerrat kann auf empfehlung der kommission die erforderlichen empfehlungen an den betreffenden mitgliedstaat richten.der ministerrat kann auf vorschlag der kommission beschließen, seine empfehlungenzu veröffentlichen.
bankasıile istişarede bulunduktan sonra veya avrupa merkez bankası’nın bir tavsiyesiüzerine hareket ederek, söz konusu para birimleriyle ilgili kur oranıpolitikasının genelyönelimlerini oluşturabilir.
in fällen, in denen die ausgaben nicht zulasten des haushalts der union gehen, gehen sienach dem bruttosozialprodukt-schlüssel zulasten der mitgliedstaaten, sofern der ministerrat nicht etwas anderes beschließt.
3.avrupa merkez bankaları sistemi, avrupa merkez bankası’nın karar almateşkilatları, yani yönetim kurulu ve İcra kurulu tarafından yönlendirilir.
im rahmen der verwirklichung des binnenmarkts werden durch europäische gesetzeoder rahmengesetze maßnahmen zur schaffung europäischer rechtstitel über einen einheitlichen schutz der rechte des geistigen eigentums in der union, sowie zur einführungvon zentralisierten zulassungs-, koordinierungs- und kontrollregelungen auf unionsebene festgelegt.
2.avrupa merkez bankaları sistemi’nin hedefleri ve görevleriyle ilgili konulartartışılırken, avrupa merkez bankası başkanı, bakanlar konseyi toplantılarına katılmaküzere davet edilir.
die mehrheit der stimmen der übrigen mitgliedstaaten, sofern diese mindestens drei fünftel der bevölkerung dieser staaten repräsentiert.