プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bu konseye birlik dışişleri bakanıbaşkanlık eder.
den vorsitz führt der außenminister der union.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
birlik dışişleri bakanıçalış-malarda yer alır.
der außenminister der union nimmt an den beratungen teil.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dışişleri bakanlığı sözcüsü: hukuk ve politikamız konuşma özgürlüğünü sağlar.
sprecher des außenministeriums: recht und ordnung gewährleisten freie meinungsäußerung.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
birlik dışişleri bakanı, para kullanma işleminin uygulanmasıkonusunda bakanlar konseyi’nerapor verir.
sie enthalten sich jeder handlung, die den interessen der union zuwiderläuft oder ihrer wirksamkeit als kohärente kraft in den internationalen beziehungen schaden könnte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dışişleri bakanı’nın ya da komisyon desteğiyle bakan’ın önerisi üzerine tasarrfuta bulunur.
europäische beschlüsse einstimmig. sie beschließen auf vorschlag eines mitgliedstaates,des außenministers der union oder des außenministers mit unterstützung der kommission.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.görevini ifa ederken, birlik dışişleri bakanı’na, avrupa dış faaliyetler servisi yardımcıolacaktır.
(2)der aufbau, die arbeitsweise, der tätigkeitsbereich und die aufgaben von europol werden durch europäische gesetze festgelegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
birlik dışişleri bakanıgörüşmelere katılır. diğer Üye devletlerin temsilcileri, yapısal işbirliğindeki gelişmeler konusunda birlik dışişleri bakanıtarafından gereğince ve düzenli olarakbilgilendirilirler.
(3)die union wahrt bei der ausarbeitung und umsetzung ihres auswärtigen handelns in den verschiedenen unter diesen titel fallenden bereichen sowie der externen aspekte der übrigen politikbereiche die in den absätzen1 und2 aufgeführten grundsätze und ziele.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.birlik delegasyonları, birlik dışişleri bakanı’nın yetkisi altında ve Üye devletlerin diplomatik heyetleriyle yakın işbirliği içinde çalışır.
es ist sache des ministerrates und der kommission, dafür zu sorgen,dass die ausgehandelten abkommen mit der internen politik und den internen vorschriften der union vereinbar sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.ortak dışpolitika ve güvenlik politikasıalanında, birlik dışişleri bakanıvedışfaaliyetin diğer alanlarında komisyon, bakanlar konseyi’ne ortak teklifler verebilir.
(1)zur bekämpfung von schwerer kriminalität mit grenzüberschreitender dimension sowie von straftaten zum nachteil der interessen der union kann durch ein europäisches gesetz des ministerrates ausgehend von eurojust eine europäische staatsanwaltschaft eingesetzt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
başkanve gelecekteki birlik dışişleri bakanıdahil olmak üzere kolej üyeliği için aday gösterilenkişiler ile oy hakkıolmayan komisyon Üyeliğine atanmışkişiler, avrupa parlamentosu’nun onayıiçin oylanmak üzere toplu olarak verilir.
wird ein solcher misstrauensantrag angenommen, so müssen die europäischen kommissare und die kommissare geschlossen ihr amt niederlegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2.dışişleri konseyi, avrupa konseyi tarafından belirlenen stratejik çizgiyiesas alarak, birlik’in dış politikalarını zenginleştirir ve faaliyetlerinin tutarlıolmasınısağ-lar.
(2)der rat (auswärtige angelegenheiten) formuliert die außenpolitik der union gemäß den strategischen vorgaben des europäischen rates und gewährleistet die kohärenz ihres handelns.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gerekli olan durumlarda, katılım koşullarının karşılandığınıaçıklar. bakanlar konseyi, aynızamanda birlik dışişleri bakanı’nın teklifiyle hareket ederek güçlendirilmişişbirliği çerçevesinde önceden benimsenmiştasarrufların uygulanmasıbakımından gerekli görülen geçiştedbirleri de kabul edebilir.
(1)zur ausübung ihrer aufgaben stützen sich die organe, einrichtungen,Ämter und agenturen der union auf eine offene, effiziente und unabhängige europäische verwaltung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.birlik, madde i-39, 5. paragraf anlamında ortak bir yaklaşım tanımladığında, birlik dışişleri bakanıve Üye devletlerin dışişleri bakanları bakanlar konseyi içindeki faaliyetlerini koordine ederler.
(1)die union trägt zur entwicklung einer qualitativ hoch stehenden bildungdadurch bei, dass sie die zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten fördert und die tätigkeit der mitgliedstaaten erforderlichenfalls unterstützt und ergänzt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.bakanlar konseyi, komisyon ile birlik dışişleri bakanı’nın ortak teklifiyle,madde i-42’de anılan dayanışma maddesinin uygulanmasıiçin düzenlemeleri tanımlayan bir avrupa kararınıkabul eder. avrupa parlamentosu bilgilendirilir.
(4)in bezug auf die aushandlung und den abschluss eines abkommens überden dienstleistungsverkehr, der mit einem grenzübertritt von personen verbunden ist,oder über handelsaspekte des geistigen eigentums beschließt der ministerrat einstimmig,wenn das abkommen bestimmungen enthält, die für die annahme interner vorschriften einstimmigkeit erfordern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: