プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
not: el ile birleştirmeden sonra kullanıcı f7 ile devam etmelidir.
hinweis: nach manuellem zusammenführen mit f7 fortsetzen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
artık mü'minler, yalnızca allah'a tevekkül etmelidir.
auf gott sollen die gläubigen vertrauen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bilinçlenmemizi sağlamalı ve bizi yeni, daha sürdürülebilir yaşama, büyüme, üretme ve tüketme alışkanlıkları geliştirmeye teşvik etmelidir.
zu einer zeit, in der die geldmärkte nach orientierung suchen, kann uns vielleicht die umwelt den weg weisen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
yetkili, özellikle bireylerin hak ve menfaatlerini etkileyen kararların yasal bir dayanağı olmasına ve içeriklerinin yasalara uygun olmasına dikkat etmelidir.
der beamte achtet insbesondere darauf, dass beschlüsse, die die rechte oder interessen von einzelpersonen berühren, eine rechtliche grundlage haben und ihr inhalt mit den geltenden rechtsvorschri en übereinstimmt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
belirtilen şablonların tekrar yamalanma işlemi başarısız oldu:{foreach from=$failures item=$failure}{$failure.templatename} (orijinal olarak yamalayan: {$failure.packagename}){/foreach}daha önce uygulanan orijinal yama büyük bir ihtimalle artık çalışmayacak. quot;{lang}wcf.global.button.next{/lang}quot; düğmesine tıklayarak bu güncellemeye devam etmelisiniz.
das erneute patchen folgender templates scheiterte:{foreach from=$failures item=$failure}{$failure.templatename} (ursprünglich gepatcht von: {$failure.packagename}){/foreach}wahrscheinlich wird deshalb das paket, das den jeweiligen patch ursprünglich angewendet hatte, nicht mehr funktionieren. sie sollten dieses update dennoch fortsetzen. bitte klicken sie dazu auf {lang}wcf.global.button.next{/lang}.
最終更新: 2009-12-15
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています