検索ワード: hep sen yaptın ama (トルコ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

German

情報

Turkish

hep sen yaptın ama

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

ドイツ語

情報

トルコ語

yakup soyunda doğru ve adil olanı sen yaptın.

ドイツ語

im reich dieses königs hat man das recht lieb. du gibst frömmigkeit, du schaffest gericht und gerechtigkeit in jakob.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

güçlerini artıran ekmeği hep sen verirsin.

ドイツ語

und daß der wein erfreue des menschen herz, daß seine gestalt schön werde vom Öl und das brot des menschen herz stärke;

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

evet, sen o işi gizlice yaptın, ama ben bunu bütün İsrail halkının gözü önünde güpegündüz yapacağım!› ››

ドイツ語

denn du hast es heimlich getan; ich aber will dies tun vor dem ganzen israel und an der sonne.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

sen aklına uyanı yap, ama onun ak saçlı başının esenlik içinde ölüler diyarına gitmesine izin verme.

ドイツ語

tue nach deiner weisheit, daß du seine grauen haare nicht mit frieden hinunter in die grube bringst.

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

musa, o işi yaptım ama dedi, o vakit cahillerdendim.

ドイツ語

er (moses) sagte: "lch tat es damals, als ich auf dem irrweg war.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

göğü, korunmuş bir tavan yaptık. ama onlar göğün ayetlerinden hâlâ yüz çeviriyorlar.

ドイツ語

und wir machten den himmel zu einem wohlgeschützten dach; dennoch kehren sie sich von seinem zeichen ab.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

‹‹sen önemsiz biriyken, ben seni halkım İsraile önder yaptım. ama sen yarovamın yolunu izleyip halkım İsraili günaha sürükledin. günahlarınız beni öfkelendirdi.

ドイツ語

darum daß ich dich aus dem staub erhoben habe und zum fürsten gemacht habe über mein volk israel und du wandelst in dem wege jerobeams und machst mein volk israel sündigen, daß du mich erzürnst durch ihre sünden,

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

biz, sizi yerleşik kılmadığımız bir biçimde onları yeryüzünde (büyük bir güç ve servetle) yerleşik kıldık; gökten üzerlerine sağanak (bol yağmurlar) yağdırdık, nehirleri de altlarından akar yaptık. ama günahları nedeniyle biz onları yıkıma uğrattık ve arkalarından başka nesiller (inşa edip) var ettik.

ドイツ語

diesen hatten wir auf der erde macht gegeben, wie wir sie euch nicht gegeben haben; und ihnen sandten wir vom himmel reichlich regen; und unter ihnen ließen wir bäche fließen; dann aber tilgten wir sie um ihrer sünden willen aus und erweckten nach ihnen ein anderes geschlecht.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,025,539,789 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK