プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kurallarını, ilkelerini İsraile bildirir.
er zeigt jakob sein wort, israel seine sitten und rechte.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
onlar o'nun ilkelerini bilmezler. rab'be övgüler sunun!
so tut er keinen heiden, noch läßt er sie wissen seine rechte. halleluja!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bize ibadet yöntemlerini (yer veya ilkelerini) göster ve tevbemizi kabul et.
und zeige uns unsere riten, und nimm unsere reue an.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
tanrınız rabbi unutmamaya dikkat edin. bugün size bildirdiğim buyruklarını, ilkelerini, kurallarını savsaklamayın.
so hüte dich nun, daß du des herrn, deines gottes, nicht vergessest, damit daß du seine gebote und seine gesetze und rechte, die ich dir heute gebiete, nicht hältst;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
samuel krallığın ilkelerini halka açıkladı. bunları kitap haline getirip rabbin önüne koydu. sonra herkesi evine gönderdi.
samuel aber sagte dem volk alle rechte des königreiches und schrieb es in ein buch und legte es vor den herrn. und samuel ließ alles volk gehen, einen jeglichen in sein haus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
3.avrupa yasaları, Üye devletlerin birlik’in faaliyetleri uygulamasıüzerinde-ki denetim mekanizmalarının kurallarınıve genel ilkelerini önceden belirler.
(3)ein europäisches gesetz legt im voraus allgemeine regeln und grundsätzefür die kontrolle der durchführungsrechtsakte der union durch die mitgliedstaaten fest.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: