検索ワード: dayandığınız (トルコ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

French

情報

Turkish

dayandığınız

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

フランス語

情報

トルコ語

adınız:

フランス語

votre nom & #160;:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

tebrikler, siz kazandınız!

フランス語

félicitations, vous avez gagné & #160;!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

ağ durumu: bağlısınız

フランス語

État du réseau & #160;: vous êtes connecté(e)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

bir kota limiti belirtmek zorundasınız.

フランス語

vous devez spécifier au moins une limite pour ce quota.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!

フランス語

bravo & #160;! vous êtes parmi les meilleurs scores & #160;!

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

yanlış parola.% 1 hakkınız kaldı.

フランス語

la clé confidentielle (phrase de passe) est incorrecte. il vous reste %1 tentative(s).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

mevcut tablo tasarımınız için değişikliklerin kaydı gereklidir.

フランス語

l'enregistrement des modifications de conception de la table existante est maintenant nécessaire.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız

フランス語

digikam n'a pas réussi à supprimer le profil colorimétrique non valable. vous devez le faire manuellement.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.

フランス語

ceci retirera pour toujours votre clé d'enregistrement. vous ne pourrez plus utiliser le pseudo actuellement enregistré à l'avenir.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.

フランス語

vous devez spécifier un emplacement par défaut correct pour les fichiers des profils colorimétriques icc.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.

フランス語

activer ici toutes les options permettant de corriger et transformer automatiquement les fichiers jpeg lorsqu'ils sont transférés.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

hiçbir rss dcop servisi bulunamadı. bu eklentiyi kullanmak için rssservice' e ihtiyacınız var.

フランス語

aucun service rss dcop n'est disponible. il est nécessaire de posséder « & #160; rssservice & #160; » pour utiliser ce module.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

giriş aygıtlarınız (genellikle, kamera, tarayıcı) için profil seçmelisiniz

フランス語

vous devez sélectionner le profil pour votre périphérique d'entrée (habituellement, votre appareil photo, votre scanner, etc.)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

kullandığınız yazıcı ya da sınıfı ile ilgili bilgileri girin. burada isim bilgisi vermek şarttır. konum ve açıklama boş bırakılsa da olur.

フランス語

saisissez les informations concernant votre imprimante ou votre classe. le nom est obligatoire, alors que l 'emplacement et la description ne le sont pas (elles peuvent même ne pas avoir de sens sur certains systèmes).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

hiçbir hava durumu d- bus servisi bulunamadı; bu eklentiyi kullanabilmek için kweather uygulamasına ihtiyacınız var.

フランス語

aucun service d-bus de météo n'est disponible. ce module nécessite kweather.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

Şimdi kurulumdan önce yazıcıyı deneyebilirsiniz. ayarlar düğmesi yardımıyla yazıcı sürücüsünü ayarlayın ve dene düğmesine tıklayarak yapılandırmayı deneyin. geri düğmesine tıklayarak yazıcı sürücüsünü tekrar değiştirme imkanınız da var.

フランス語

vous pouvez maintenant tester l'imprimante avant d'en terminer l'installation. utilisez le bouton « & #160; configuration & #160; » pour configurer le pilote de l'imprimante et le bouton « & #160; tester & #160; » pour le tester. cliquez sur le bouton « & #160; précédent & #160; » pour choisir un autre pilote (la configuration actuelle sera perdue).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

% 1 doğrulanmayan uzak host sahibi kimliği. host sahibi anahtar parmak izi:% 2 host sahibine bağlanarak yöneticisine anahtar parmak izini doğrulatmalısınız. kabuk edilmiş host parmak iziyle ve yine bağlanmaktan hoşlanırmıydınız?

フランス語

impossible de vérifier l'identité de l'hôte distant « & #160; %1 & #160; ». l'empreinte digitale de la clé de l'hôte est & #160;: %2 il est fortement recommandé de vérifier l'empreinte digitale avec l'administrateur de l'hôte avant de vous connecter. voulez -vous accepter la clé de l'hôte et vous connecter tout de même & #160;?

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,043,755 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK