プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
evli erkekse karısını nasıl hoşnut edeceğini düşünerek dünya işleri için kaygılanır.
et celui qui est marié s`inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaygısız olmanızı istiyorum. evli olmayan erkek, rabbi nasıl hoşnut edeceğini düşünerek rabbin işleri için kaygılanır.
or, je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. celui qui n`est pas marié s`inquiète des choses du seigneur, des moyens de plaire au seigneur;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
böylece ilgisi bölünür. evli olmayan kadın ya da kız hem bedence hem ruhça kutsal olmak amacıyla rabbin işleri için kaygılanır. evli kadınsa kocasını nasıl hoşnut edeceğini düşünerek dünya işleri için kaygılanır.
il y a de même une différence entre la femme et la vierge: celle qui n`est pas mariée s`inquiète des choses du seigneur, afin d`être sainte de corps et d`esprit; et celle qui est mariée s`inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à son mari.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
erkek ve kadının allah'ın sınırlarında duramayacaklarından kaygılanırsanız, o zaman kadının verdiği fidyede ikisine de bir günah yoktur.
si donc vous craignez que tous deux ne puissent se conformer aux ordres d'allah, alors ils ne commettent aucun péché si la femme se rachète avec quelque bien.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: