プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Çevreciler ise adriyatiğin geniş bir bölümünde avlanıp başkent tiran'da bol miktarda satılan balıkların zehir içerdiğini ifade ediyorlar.
Еколозите смятат, че рибата в голяма част от Адриатическо море, продавана в големи количества в албанската столица Тирана, е отровена.
yeni ürünlere ilişkin bilgilere, kullanıcılar kadar toksikologlar, zehir kontrol uzmanları ve uyuşturucu alanında çalışanlar gibi meslek sahipleri de ihtiyaç duymaktadır.
Информация за новите продукти е необходима както на употребяващите, така и на специалистите, включително клиничните токсиколози, специалистите по контрол на токсичните вещества и работещите в областта на наркотиците.
söz konusu durumun ivedi radyoaktif ya da zehir riski meydana getirmeyeceği belirtildiyse de, bmÇp bosna hersekli yetkililere, ilgili bölgelerdeki yer altı ve içme sularını düzenli olarak gözden geçirme çağrısında bulundu.
Въпреки че замърсяването не представлява непосредствена заплаха от радиоактивно облъчване или токсичност, ПРООН призовава властите в БиХ да проверяват редовно качеството на питейната вода и почвата около такива райони.
gazeteci yazısında, tartışmadaki "sömürü karşıtlığı" argümanının, tıpkı orta Çağdaki zehir korkusu gibi, eğitimsiz bir çoğunluğun siyanür korkusuna dayandığını öne sürüyor.
Аргументът "против експлоатацията" в дебата се основата на страха от цианида, който изпитва необразованото мнозинство, подобно на страха от отрова в Средните векове, пише той.
pink tv'nin sahibi ve yayın yönetmeni, televizyon kanalında yayınlanan pembe dizilerden alınmış bir sahneymiş gibi, geçen ay sonunda birisinin onu muhtemelen yiyecek ve içeceklerine zehir koyarak öldürmeye çalıştığı açıklamasıyla halkı şaşırttı.
Подобно на сцена от сапунен сериал, излъчван по собствената му телевизионна мрежа, собственикът и главен редактор на "ТВ Пинк" изненада обществеността миналия месец с драматичното изказване, че някой се е опитал да го убие, вероятно като е сложил отрова в храната и питието му.
bh'deki durumla ilgili zehir zemberek bir rapor birçok siyasinin başta ytd olmak üzere uluslararası topluma yönelik suçlamalarına yol açmasına karşın, analistler sorumluluğun bir kısmını da bh'li liderlerin üstlenmesi gerektiği görüşündeler.
Осъдителен доклад за ситуацията в БиХ накара много политици да обвинят международната общност - и особено СВП - но анализаторите казват, че лидерите на БиХ също трябва да поемат отговорност.
hollanda’daki ulusal zehir bilgi merkezi’ne iletilen ghb bilgi talepleri 2005’te 2004 yılına oranla % 27 artmıştır (iletilen 1.383 talebin 241’i).
През 2005 г. исканията за информация за ghb, постъпили в Националния информационен център за отровите в Нидерландия, са се увеличили с 27 % спрямо 2004 г. (което представлява 241 от постъпилите 1383 искания).