プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ve yanına alacak. |isela
אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kutsal dağımı miras alacak.››
בזעקך יצילך קבוציך ואת כלם ישא רוח יקח הבל והחוסה בי ינחל ארץ ויירש הר קדשי׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ve onları soyanların canını alacak.
כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
rab öcünü, tapınağının öcünü alacak.
הברו החצים מלאו השלטים העיר יהוה את רוח מלכי מדי כי על בבל מזמתו להשחיתה כי נקמת יהוה היא נקמת היכלו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koyunları sağına, keçileri soluna alacak.
והציב את הכבשים לימינו ואת העתודים לשמאלו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
İyiliği, özü sözü bir olanlar miras alacak.
משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
topraklarını ulusumdan sağ kalanlar miras alacak.››
שמעתי חרפת מואב וגדופי בני עמון אשר חרפו את עמי ויגדילו על גבולם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kızlarınızı ıtriyatçı, aşçı, fırıncı olmak üzere alacak.
ואת בנותיכם יקח לרקחות ולטבחות ולאפות׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sürülerinizin de ondalığını alacak. sizler ise onun köleleri olacaksınız.
צאנכם יעשר ואתם תהיו לו לעבדים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
haksızlık eden ettiği haksızlığın karşılığını alacak, hiçbir ayrım yapılmayacaktır.
וכל עשה עול הוא ישא העול אשר עשה ואין שם משא פנים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
evi paklamak için iki kuş, sedir ağacı, kırmızı iplik ve mercanköşkotu alacak.
ולקח לחטא את הבית שתי צפרים ועץ ארז ושני תולעת ואזב׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
topluluk adam öldürenle kan öcünü alacak kişi arasında şu kurallar uyarınca karar verecek:
ושפטו העדה בין המכה ובין גאל הדם על המשפטים האלה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹ ‹sizi uluslar arasından alacak, bütün ülkelerden toplayıp ülkenize geri getireceğim.
ולקחתי אתכם מן הגוים וקבצתי אתכם מכל הארצות והבאתי אתכם אל אדמתכם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kâhin kadının elinden kıskançlık sunusunu alacak, rabbin huzurunda salladıktan sonra sunağa getirecek.
ולקח הכהן מיד האשה את מנחת הקנאת והניף את המנחה לפני יהוה והקריב אתה אל המזבח׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toprağını satın alacak yakın bir akrabası yoksa, sonradan durumu düzelir, yeterli para bulursa,
ואיש כי לא יהיה לו גאל והשיגה ידו ומצא כדי גאלתו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ama yüceler yücesinin kutsalları krallığı alacak, sonsuza dek ellerinde tutacaklar. evet, sonsuzlara dek.›
ויקבלון מלכותא קדישי עליונין ויחסנון מלכותא עד עלמא ועד עלם עלמיא׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
İki oniks taşı alacak, İsrailoğullarının adlarını, doğuş sırasına göre altısını birinin, altısını ötekinin üzerine oyacaksın.
ולקחת את שתי אבני שהם ופתחת עליהם שמות בני ישראל׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹bütün İsrail topluluğuna bildirin: bu ayın onunda herkes ailesine göre kendi ev halkına birer kuzu alacak.
דברו אל כל עדת ישראל לאמר בעשר לחדש הזה ויקחו להם איש שה לבית אבת שה לבית׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹ ‹egemen rab şöyle diyor: birinci ayın birinci günü kusursuz bir boğa alacak, tapınağı arındıracaksın.
כה אמר אדני יהוה בראשון באחד לחדש תקח פר בן בקר תמים וחטאת את המקדש׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹babasının yerine kızın ailesinden biri ortaya çıkacak. kuzey kralının ordusuna saldırıp kalesini alacak. onlarla savaşıp yenecek.
ועמד מנצר שרשיה כנו ויבא אל החיל ויבא במעוז מלך הצפון ועשה בהם והחזיק׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: