プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pisga dağına çık. batıya, kuzeye, güneye, doğuya bak. gözlerinle gör. Çünkü Şeria irmağından geçmeyeceksin.
piki atu ki te tihi o pihika, ka anga ai ou kanohi whaka te hauauru, whaka te raki, whaka te tonga, whaka te rawhiti, a ma ou kanohi e titiro atu; ta te mea e kore koe e whiti i tenei horano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
‹‹yüz yirmi yaşındayım. bundan böyle size önderlik edemem. Üstelik rab bana, ‹Şeria irmağının karşı yakasına geçmeyeceksin› dedi.
i mea ia ki a ratou, ko toku kaumatua i tenei ra ka kotahi rau e rua tekau nga tau; e kore ahau e ahei ano te kopiko atu, te kopiko mai: kua mea mai hoki a ihowa ki ahau, e kore koe e whiti i tenei horano
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ben bu toprakta öleceğim. Şeria irmağından geçmeyeceğim. ama siz karşıya geçecek ve o verimli ülkeyi mülk edineceksiniz.
engari ka mate ahau ki tenei whenua, e kore ahau nei e whiti i horano: ko koutou ia ka whiti, ka tango hoki i taua whenua pai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: