検索ワード: veriyorum (トルコ語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

Latin

情報

Turkish

veriyorum

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

ラテン語

情報

トルコ語

size şu buyruğu veriyorum: birbirinizi sevin!››

ラテン語

haec mando vobis ut diligatis invice

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

musaya söylediğim gibi, ayak basacağınız her yeri size veriyorum.

ラテン語

omnem locum quem calcaverit vestigium pedis vestri vobis tradam sicut locutus sum mos

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

haftada iki gün oruç tutuyor, bütün kazancımın ondalığını veriyorum.›

ラテン語

ieiuno bis in sabbato decimas do omnium quae posside

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

babam bana nasıl bir egemenlik verdiyse, ben de size bir egemenlik veriyorum.

ラテン語

et ego dispono vobis sicut disposuit mihi pater meus regnu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bütün canlılar size yiyecek olacak. yeşil bitkiler gibi, hepsini size veriyorum.

ラテン語

et omne quod movetur et vivit erit vobis in cibum quasi holera virentia tradidi vobis omni

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

size yeni bir buyruk veriyorum: birbirinizi sevin. sizi sevdiğim gibi siz de birbirinizi sevin.

ラテン語

mandatum novum do vobis ut diligatis invicem sicut dilexi vos ut et vos diligatis invice

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

mısırda köle olduğunuzu, tanrınız rabbin sizi kurtardığını anımsayın. bu buyruğu bugün size bunun için veriyorum.

ラテン語

memento quod et ipse servieris in terra aegypti et liberaverit te dominus deus tuus et idcirco ego nunc praecipiam tib

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

sana kardeşlerinden bir pay fazla veriyorum; onu amorlular'dan kılıcımla, yayımla aldım.››

ラテン語

do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

‹‹buluşma Çadırıyla ilgili yaptıkları hizmete karşılık, İsrailde toplanan bütün ondalıkları pay olarak levililere veriyorum.

ラテン語

filiis autem levi dedi omnes decimas israhelis in possessionem pro ministerio quo serviunt mihi in tabernaculo foederi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bu konuda size yararlı olanı salık veriyorum. geçen yıl bağış toplamaya ilk girişen, hatta buna ilk heveslenen siz oldunuz.

ラテン語

et consilium in hoc do hoc enim vobis utile est qui non solum facere sed et velle coepistis ab anno prior

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bu kutsal tapınak için sağladıklarımın yanısıra, tanrımın tapınağına sevgim yüzünden, kişisel servetimden de altın ve gümüş de veriyorum:

ラテン語

et super haec quae obtuli in domum dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum dei mei exceptis his quae paravi in aedem sancta

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bunları altın, gümüş gerektiren işlerde ve sanatkârların el işçiliğinde kullanılmak üzere veriyorum. kim bugün kendini rabbe adamak istiyor?››

ラテン語

ut ubicumque opus est aurum de auro et ubicumque opus est argentum argenti opera fiant per manus artificum et si quis sponte offert impleat manum suam hodie et offerat quod voluerit domin

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

zengin olmak için benden ateşte arıtılmış altın, giyinip çıplaklığının ayıbını örtmek için beyaz giysiler, görmek için gözlerine sürmek üzere merhem satın almanı salık veriyorum.

ラテン語

suadeo tibi emere a me aurum ignitum probatum ut locuples fias et vestimentis albis induaris et non appareat confusio nuditatis tuae et collyrio inungue oculos tuos ut videa

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

rab harunla konuşmasını şöyle sürdürdü: ‹‹bana sunulan kutsal sunuların bağış kısımlarını sana veriyorum. bunları sonsuza dek pay olarak sana ve oğullarına veriyorum.

ラテン語

locutus est dominus ad aaron ecce dedi tibi custodiam primitiarum mearum omnia quae sanctificantur a filiis israhel tibi tradidi et filiis tuis pro officio sacerdotali legitima sempitern

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

‹‹bütün bunlar rabbin eli üzerimde olduğu için bana bildirildi›› dedi, ‹‹ben de tasarının bütün ayrıntılarını yazılı olarak veriyorum.››

ラテン語

omnia inquit venerunt scripta manu domini ad me ut intellegerem universa opera exemplari

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

petrus, ‹‹bende altın ve gümüş yok, ama bende olanı sana veriyorum›› dedi. ‹‹nasıralı İsa mesihin adıyla, yürü!››

ラテン語

petrus autem dixit argentum et aurum non est mihi quod autem habeo hoc tibi do in nomine iesu christi nazareni surge et ambul

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

‹‹ayrıca şunlar da senin olacak: İsraillilerin sunduğu sallamalık sunuların bağış kısımlarını sonsuza dek pay olarak sana, oğullarına ve kızlarına veriyorum. ailende dinsel açıdan temiz olan herkes onları yiyebilir.

ラテン語

primitias autem quas voverint et obtulerint filii israhel tibi dedi et filiis ac filiabus tuis iure perpetuo qui mundus est in domo tua vescetur ei

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

herkes şaşıp kaldı. birbirlerine, ‹‹bu nasıl şey?›› diye sormaya başladılar. ‹‹yepyeni bir öğreti! kötü ruhlara bile yetkiyle buyruk veriyor, onlar da sözünü dinliyor.››

ラテン語

et mirati sunt omnes ita ut conquirerent inter se dicentes quidnam est hoc quae doctrina haec nova quia in potestate et spiritibus inmundis imperat et oboediunt e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,770,737,499 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK