プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
yahut memleketlerdeki halk, kuşluk çağı oynayıp dururken azabımızın birdenbire gelmeyeceğinden emin mi?
Жители тех городов были ли столько безопасны, что казнь наша не могла постичь их при утренней светозарности, когда они себя забавляли?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
acaba o ülkelerin halkı, geceleyin uyurlarken kendilerine azabımızın gelmeyeceğinden emin mi idiler?
Неужели (неверующие) обитатели (тех) селений были уверены, что к ним не придет Наша ярость [наказание] ночью, когда они спят?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o ülkeler halkı, geceleri uyurken, onlara zorlu azabımızın gelmeyeceğinden güvende miydiler?
Жители тех городов были ли столько безопасны, что казнь наша не могла постичь их ночью, когда они спали?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
peki (o) ülkelerin halkı, geceleyin uyurlarken azabımızın kendilerine gelmeyeceğinden emin midirler?
Жители тех городов были ли столько безопасны, что казнь наша не могла постичь их ночью, когда они спали?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
dedi: "allah dilerse beni sabırlı bulacaksın; sana hiç bir işte karşı gelmeyeceğim."
(Пророк Муса) сказал: «Ты найдешь меня, если Аллах пожелает (этого), терпеливым (к тому, что увижу в тебе), и не ослушаюсь я тебя ни в одном велении».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています