プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allah'ın saptırdığı kimseye yol bulamayacaksın.
Если бы они искренне вспоминали Аллаха, они бы оставили своё лицемерие!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın saptırdığı bir kimseye rehber bulunmaz
А кого Аллах введет в заблуждение (лишив его Своего содействия), тому (уже) нет (никакого) наставника!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın saptırdığı kimse için bir yol bulunmaz.
А кого сбивает с пути Аллах, тому нет дороги!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın saptırdığı kimseler için yol gösterici bulunmaz.
Кого Аллах ввел в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın saptırdığı kimseye artık hidayet verecek yoktur.
Кого Аллах ввел в заблуждение, того никто не наставит на прямой путь.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın saptırdığı kimse için asla (doğruya) yol bulamazsın!
Ведь не найти пути прямого Тому, кого Аллах увлек с пути!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
allah'ın saptırdığına kim yol gösterecek?
Кто же выведет того, кого свел с пути Аллах?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: