プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onları biçip tüketinceye kadar bu yalvarışlarını tekrarlayıp duracaklar.
И их стенания не прекращались, Пока Мы их не обращали В пожатую иссушенную (ниву), - Недвижными (в своей кончине).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
‹‹sana her yalvarışlarında onlara kulak ver, bu kulunun ve halkın İsrailin yalvarışlarını dinle.
Да будут очи Твои отверсты на молитву раба Твоегои на молитву народа Твоего Израиля, чтобы слышать их всегда, когда они будут призывать Тебя,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
onlarla savaşırken yardım gördüler. tanrı hacerlileri ve onlarla birlikte olanları ellerine teslim etti. Çünkü savaş sırasında tanrıya yalvarmışlar, ona güvenmişlerdi. bu yüzden tanrı yalvarışlarını yanıtladı.
И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражениявоззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"ben, sizden ve allah'tan başka taptığınız şeylerden çekilip ayrılırım da rabbime dua (ibadet) ederim. rabbime yalvarışımda mahrum kalmayacağımı umarım."
И я отделюсь от вас и от того, что вы призываете помимо Аллаха [от ложных богов]. И я молю своего Господа, может быть, я не буду в мольбе к своему Господу несчастным [надеюсь, что Он примет мою мольбу]».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています