人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
allah'ın rahmet ettiği kimse müstesna. allah azîz'dir, rahîm'dir.
惟真主所怜恤者则不然。他确是万能的,确是至慈的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ancak allah'ın rahmet ettiği başka. Şüphesiz o, üstün ve güçlü olandır, esirgeyendir.
惟真主所怜恤者则不然。他确是万能的,确是至慈的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
böylece kendi günahlarını itiraf ettiler. Çılgınca yanan ateşin halkına (allah'ın rahmetinden) uzaklık olsun.
他们承认他们的罪过。让火狱的居民远离真主的慈恩!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
böylece günahlarını itiraf ederler. artık (allah'ın rahmetinden) uzak olsun, o alevli cehennemin mahkumları!
他们承认他们的罪过。让火狱的居民远离真主的慈恩!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yüzleri aklananlar ise allah'ın rahmeti içindedir. orada sürekli kalırlar.
至于脸色变白的人,将入于真主的慈恩内,而永居其中。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sanki orada hiç yaşamamışlardı. bilin ki semud milleti allah'ın rahmetinden uzaklaştığı gibi medyen halkı da uzaklaştı.
彷佛他们没有在里面住过一样。真的,愿麦德彦人遭受毁灭,犹如赛莫德人遭受毁灭一样!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
kitaplıların inkarcıları da, putperestler de rabbinizden size bir iyilik indirilmesini istemez. allah rahmetini dilediğine verir. allah büyük lütuf sahibi.
不信道者──信奉天經的和以物配主的──都不願有任何福利從你們的主降於你們。真主把他的慈恩專賜給他所意欲的人,真主是有宏恩的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
düzeltildikten sonra yeryüzünde bozgunculuk yapmayın. o'na korku ve umutla yalvarın. allah'ın rahmeti güzel davrananlara yakındır
在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,你们要怀著恐惧和希望的心情祈祷他。真主的慈恩确是临近行善者的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
İnanıp hicret eden ve allah yolunda uğraşıp didinenlere gelince, onlar allah'ın rahmetini umarlar. allah çok affedici, çok merhametlidir.
信道的人,离别故乡并且为主道而奋斗的人,这等人他们的确希望真主的慈恩。真主是至赦的,是至慈的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
düzeltilmişken, yeryüzünde bozgunculuk yapmayın. allah'a korkarak ve umutla yalvarın. doğrusu allah'ın rahmeti iyi davrananlara yakındır.
在改善地方之后,你们不要在地方上作恶,你们要怀著恐惧和希望的心情祈祷他。真主的慈恩确是临近行善者的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sanki orada hiç barınmamışlardı. biliniz ki, semud kavmi (allah'ın rahmetinden) uzak olduğu gibi medyen kavmi de uzak oldu.
彷佛他们没有在里面住过一样。真的,愿麦德彦人遭受毁灭,犹如赛莫德人遭受毁灭一样!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"ey evin hanımı! allah'ın rahmeti ve bereketleri üzerinize olmuşken, nasıl allah'ın işine şaşarsın? o, övülmeye layıktır, yücelerin yücesidir" dediler.
他们说:难道你对真主的命令感到惊讶吗?愿真主的怜悯和幸福降临你们全家,他确是可赞的,确是光荣的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。