検索ワード: alıcı adı alıcı soyadı (トルコ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

英語

情報

トルコ語

alıcı adı alıcı soyadı

英語

recipient name recipient surname

最終更新: 2022-02-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

alıcı adına katılımcılar:

英語

participants on the part of the purchaser:

最終更新: 2017-07-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

alıcı adına imza satıcı adına imza

英語

signed on behalf of buyer signed on behalf of seller

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

alıcının adı

英語

name of recipient

最終更新: 2017-12-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

arsa malikleri ve Şirket, bağımsız bölümün devre mülk tapusunu kat mülkiyeti tapuları çıktıktan sonra alıcı adına devretmekle yükümlü olup aynı şekilde alıcı da mülkiyeti tapuda devralmakla yükümlüdür.

英語

land owners and the company shall be liable for transferring the independent section on behalf of the buyer after issuing the title deed of property ownership of timeshare title of the independent section and likewise, the buyer shall be liable for taking over the ownership at the land registry.

最終更新: 2016-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

alıcının adı kasım ayında duyurulacak.

英語

the name of the buyer is expected in november.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

alıcı satın aldığı bağımsız bölümü teslim almış, borcunu bitirmiş ve tapu almasına engel bir durum söz konusu olmaması halinde işbu sözleşme çerçevesinde tapu devri alıcı adına yapılacak olup bu durumda sözleşme devri gerçekleştirilemeyecektir.

英語

in cases where the buyer has delivered the independent section it has purchased, has discharged its debt and there is no obstacle for the buyer to get the title deed, title deed transfer shall be made on the name of buyer within the framework of this contract and the contract transfer shall be made.

最終更新: 2016-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

İlgili mevzuat kapsamında kanuni sınırlamalar sebebiyle alıcı adına tapu devrinin yapılamaması halinde işbu sözleşmenin diğer taraflarının herhangi bir yükümlülüğü bulunmaz.

英語

in case of failure of making title deed transfer on behalf of the buyer by virtue of legal limitations within the scope of relevant legislation, the other parties of this contract shall have not obligation thereof.

最終更新: 2016-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

mezkur tekne alıcı adına tescil edildikten sonra, satıcı tarafından sözleşmede belirtildiği şekilde türkiye'ye getirilecektir.

英語

after the said boat has been registered on behalf of the buyer, it shall be taken to turkey as stipulated in the contract by the seller.

最終更新: 2016-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

alici bu masraflardan tapu harç ve masraflarını tapu devri öncesinde, diğer masrafların tamamını ise bağımsız bölümün tesliminden önce Ön satış belgesinde belirlenmiş olan satici hesabına, alici adi soyadi, blok, kat, bağımsız bölüm numarası bilgileri belirtilerek yatıracaktır.

英語

the buyer shall deposit title deed fees and expenses out of these expenses prior to title deed transfer and all other expenses prior to delivery of the independent section to the account of the seller designated in preliminary sales document by indicating the details of buyer's name and surname, block, floor and independent section number.

最終更新: 2017-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

人による翻訳を得て
7,784,453,668 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK