人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ben bilmiyorum.
i don't know.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
sorun şu ki, ben bilmiyorum.
the trouble is, i don't.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
ben bilmiyorum ve bilmem gerekir.
i don't know, and i should.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
tom mutfakta olabilir, ama ben bilmiyorum.
tom could be in the kitchen, but i don't know.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ben bilmiyorum fakat sanırım tom biliyor.
i don't know, but i bet tom does.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
neden bazı kelimeler diğerlerinden önce öğreniliyor?
why were certain words born before others?
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
İngilizcede, japoncadan ödünç alınmış bazı kelimeler vardır.
in english there are some words borrowed from japanese.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ben bilmiyorum. korkarım, geleceğin ne getireceği hakkında konuşan birçok kişi de bilmiyor.
i don't. nor, i suspect, do many other people who are talking about what the future will bring.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
ben bu hesaplamayı yaparken, bazı kelimeler duyabilirsiniz, sayılara karşılık gelen, hesaplamaya sızmış kelimeler.
while i do these calculation[s], you might hear certain words, as opposed to numbers, creep into the calculation.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
sanki ben bilmiyordum!
as if i didn't know that!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bazı kelimeleri açıklamak zordur.
some words are hard to define.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
bunun üzerine Âdem, rabbinden bazı kelimeler öğrenip belledi de o'na yöneldi. o da onun tövbesini kabul etti.
then adam learnt from his lord certain words (of revelation), therefore allah accepted his repentance; indeed he only is the most acceptor of repentance, the most merciful.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
bana ona ne olduğunu sordu, ama ben bilmiyordum.
she asked me what had become of him, but i didn't know.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
tüm kelimeler shift tuşunu biraz uzun tutmaktan kaynaklanan hataları bulmak için denetlenmiştir. eğer bazı kelimeler iki büyük harf taşıyorlarsa, bu özel durumlar 'İstisnalar' sekmesine eklenmelidir.
all words are checked for the common mistake of holding the shift key down a bit too long. if some words must have two uppercase characters, then those exceptions should be added in the'exceptions' tab.
bu yüzden başka bir cürme teşebbüs ettim -- çünkü devam etmek zorundasın -- ve renkli kağıtlara bazı kelimelerin fotokopisini çektim ve onları biçimsiz bir tahtanın üstüne yapıştırdım.
so i took another crack at it -- you've got to keep it moving -- and i xeroxed some words on pieces of colored paper and i pasted them down on an ugly board.