検索ワード: burda saat 3 gece (トルコ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

English

情報

Turkish

burda saat 3 gece

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

英語

情報

トルコ語

saat 3:30.

英語

it's 3:30.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

"saat kaç?""saat 3:20."

英語

"what time is it?" "it's 3:20."

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

en erken saat 3 gibi gelebilirim.

英語

the earliest i can come is around 3.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

dişçiyle saat 3'te randevum var.

英語

i have an appointment with the dentist at 3 o'clock.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

İş görüşmem ertelenince saat 3'e kadar boş boş gezdim.

英語

when my interview was postponed until 3, i wandered around killing time.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

bir sonrakinde kendimi new york'ta bir buz bloğunda 3 gün 3 gece dondurdum.

英語

the next one is i froze myself in a block of ice for three days and three nights in new york city.

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

3 gece 4 gün, yemesi, içmesi her şeyiyle türkiye’dekiyle aşağı yukarı aynı fiyata tekabül ediyor, o benim için bir avantajdı.

英語

3 nights 4 days accommodation, food & beverage were all the same price in turkey, which was an advantage for me.

最終更新: 2018-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

uygun bütçeli yurt dışını öncelikle düşündüğüm için, uygun bütçeli gidilebilecek yerleri bitirmek istediğim için gittim; ama 3 gece kaldım ben, çok uzun kalmadım orada.

英語

my priority is go to abroad on a tight budget. i went there as i wanted to complete the countries through an appropriate budget, but i stayed 3 nights. it was not long trip.

最終更新: 2018-11-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

ek 3- geÇmİŞ performans anketİ (ppq) (devamı)

英語

attachment 3 – past performance questionnaire (ppq) (cont.)

最終更新: 2018-08-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

ben bir saraybosna paket programını uçak, 3 gece 4 gündüz otel, içinde rehber turlar dahil atıyorum 370-380 euroya verebiliyorum; kurumsallar genelde bunu istiyor çünkü müşteriyi götürdüğü zaman müşteriye para harcatmıyor; bunu bakü için yapamam.

英語

i can organize a sarajevo package program including 3 nights 4 days hotel accommodation and guide tours. it is just 370-380 euro. the corporate ones want this program as they don't allow the customer to spent money when they see the customer. i cannot do it in baku.

最終更新: 2018-11-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

人による翻訳を得て
7,744,207,684 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK