プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
İbrahim mamreden negeve göçerek kadeş ve sur kentlerinin arasına yerleşti. sonra geçici bir süre gerarda kaldı.
and abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between kadesh and shur, and sojourned in gerar.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
negevden başlayıp bir yerden öbürüne göçerek beytele kadar gitti. beytelle ay kenti arasında daha önce çadırını kurmuş olduğu yere vardı.
and he went on his journeys from the south even to bethel, unto the place where his tent had been at the beginning, between bethel and hai;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
rabbin buyruğu uyarınca, bütün İsrail topluluğu sin Çölünden ayrıldı, bir yerden öbürüne göçerek refidimde konakladı. ancak orada içecek su yoktu.
and all the congregation of the children of israel journeyed from the wilderness of sin, after their journeys, according to the commandment of the lord, and pitched in rephidim: and there was no water for the people to drink.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
Ülkeye gelenler arasında -topluluğun ilk kralı olacak olan- amdír ve kendisi ile birlikte –elfler ve sauron savaşı sonunda harap olan eregion’dan göçerek- güneydeki nandorine katılmak için anduin’den karşıya geçen celeborn ile galadriel de vardı.
amongst these arrivals was amdír, who became their first lord, as well as galadriel and celeborn, who also crossed the mountains and the anduin to join these southern nandor after the destruction of eregion during the war of the elves and sauron.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質: