検索ワード: ibraz (トルコ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Turkish

English

情報

Turkish

ibraz

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

英語

情報

トルコ語

İşbu örnek ibraz edilen aslının aynı olduğunu onaylarım

英語

i hereby confirm that this copy is the true copy of the original submitted

最終更新: 2019-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

tasdikname talep edilmekte olan kuruma ibraz edilmesi üzere düzenlenmiştir.

英語

the letter of attestation has been issued to be submitted to the relevant institution.

最終更新: 2019-04-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

İşletme denetimi kapsamında bu ödemelerin ne zaman yapılmış olduğu ibraz olunmamıştır.

英語

when these payments have been made within the scope of the operating audit has not been submitted.

最終更新: 2017-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

yeni seçim yasasına göre seçmenlerin kimlik kartı veya pasaport ibraz etmeleri gerekiyor.

英語

under the new electoral code, voters must present an id card or a passport.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

dairemde/hariçte fotokopisi çekilen işbu örneğin ibraz edilen aslının aynı olduğunu onaylarım

英語

i hereby confirm that this copy photocopied in my office and externally is the true copy of the original submitted thereof.

最終更新: 2019-06-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

komisyon, partilerin ibraz edilen mali raporun birkaç kat üzerinde bağışlar aldığını ortaya çıkarmıştı.

英語

it found that parties had received donations that were a few times greater than disclosed in their financial statements.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

martin hentschel ile ilgili olarak mahkemede akdedilmiş olan bir uzlaşma/anlaşma şimdiye kadar ibraz edilmemiştir.

英語

a reconciliation/agreement concluded in the court in relation to martin hentschel has not been submitted so far.

最終更新: 2017-05-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

İşbu referans yazısı 2016/935 nolu davaya eklenmek üzere İstanbul 1. tüketim mahkemesine ibraz edilmelidir.

英語

this reference letter has to be presented to istanbul 1st consumption court to be added to the case no 2016/935.

最終更新: 2017-04-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

トルコ語

atina'nın son yıllarda sahte rakamlar ibraz ettiği ortaya çıkması ab'de büyük yankılara yol açmıştı.

英語

greece caused a major uproar in the eu when it was discovered that athens had reported flawed data in recent years.

最終更新: 2012-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

1 ocak 2006'dan beri moldova vatandaşları aynı anda iki pasaport alma olasılığı için yerel pasaport dairesine ibraz edilmiş yazılı bir talep yapmalıdır.

英語

since 1 january 2006, moldovan citizens have the possibility to hold two passports simultaneously, providing a written request has been submitted to local passport office.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

afganistan, İran, irak, nijerya, pakistan, somali ve suriye vatandaşları ise ayrıca dönüş biletlerini ibraz etmeleri gereklidir.

英語

nationals of afghanistan, iran, iraq, nigeria, pakistan, somalia and syria must hold return or onward tickets.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

トルコ語

bu durumda yüklenici tarafından ödenen bedel gümrük giriş beyannamesi ve eklerinin alındı makbuzu ile birlikte dhmİ’ye ibraz edilmesini müteakip en geç 15 iş günü içerisinde ödenecektir.

英語

in this case, the charge paid by the contract shall be paid within at the latest 15 business days following submission of customs entry declaration and its annexes together with receipt of the annexes to dhmİ.

最終更新: 2016-09-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

ortaklar kuruluna katılarak oy kullanan tüm şüpheliler hissedar olduklarını gösteren hisse senedi ibraz edememiş olmasına rağmen komiser bu konuyu tutanağa geçirmemiş, işlenen sahteciliğe göz yumarak, iştirak etmiştir.

英語

although all suspects casting votes by participating to the shareholders' board have failed to declare their stock certificates evidencing they are the shareholders, the commissioner has not put this issue onto the minute and acted as an accomplice by turning a blind eye to the fraud committed hereon.

最終更新: 2016-04-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

mitrovica bölgesindeki polis memurları, kaçakçıları durdurmakta kullanabilecekleri tek stratejinin, sürücülerin söz konusu malların menşeiyle ilgili belgeleri ibraz edememeleri halinde onları yasadışı mal taşımacılığı veya kaçakçılıkla suçlamak olduğunu söylüyorlar.

英語

police officers in the mitrovica region say their only available strategy for stopping smugglers is to charge them either for irregular transport of goods or smuggling if the drivers are not able to provide documentation of the goods' origin.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

dönüş bileti ibraz etmeleri afganistan, cezayir, bangladeş, İran, irak, pakistan, suudi arabistan, sri lanka ve sudan vatandaşları için gereklidir.

英語

return/onward ticket is required for nationals of afghanistan, algeria, bangladesh, iran, iraq, pakistan, saudi arabia, sri lanka and sudan.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

bu izinlerin alınması sırasında yüklenici tarafından ödenebilecek bedeller makbuz/faturaları dhmİ adına düzenlenmiş olmak şartıyla gümrük giriş beyannameleri ile birlikte dhmİ’ye ibraz edilmesini müteakip en geç 15 iş günü içerisinde yükleniciye ödenecektir.

英語

any charges likely to be paid by the contractor during obtaining such permits shall be paid to the contractor within at the latest 15 business days following submission of the same to dhmİ together with customs entry provided that they are duly issued in the name of dhmİ.

最終更新: 2016-09-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

görevli Şirket; bu sözleşme gereğince işbu maddenin i ve ii bentlerinde yer alan belgeleri 270 (ikiyüzyetmiş) gün içinde tamamlayacak ve İdare’ye ibraz edecektir.

英語

the assigned company shall complete and submit the documents included in i and ii sub-paragraphs of this article to the administration pursuant to the this contract.

最終更新: 2019-04-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

"(3) belgeyi ibraz etmesine karar verilen taraf, kendisine verilen sürede belgeyi ibraz etmez ve aynı sürede, delilleriyle birlikte ibraz etmemesi hakkında kabul edilebilir bir mazeret göstermez ya da belgenin elinde bulunduğunu inkar eder ve teklif edilen yemini kabul veya icra etmezse, mahkeme, duruma göre belgenin içeriği konusunda diğer tarafın beyanını kabul edebilir."

英語

"(3) if the party adjudged to submit the document fails to submit the document within the time frame so granted and fails to show an acceptable pretext for its failing to submit the same with the evidence or denies that it holds the document and fails to accept or enforce the proposed oath, the court may accept the statement of the other party in the issue of content of the document as the case may be."

最終更新: 2016-09-22
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,288,906 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK