検索ワード: jeolog (トルコ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

トルコ語

英語

情報

トルコ語

jeolog

英語

geologists

最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:

トルコ語

gammon İnşaat ltd jeolog mühendisi

英語

gammon construction ltd engineering geologist

最終更新: 2017-01-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

transilvanyalı bir jeolog, yeni bir dinozor keşfetti.

英語

a transylvanian geologist discovers a new dinosaur.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

genellikle james hutton ilk modern jeolog olarak görülmektedir.

英語

james hutton is often viewed as the first modern geologist.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

jeolog preston cloud bu terimi bilinen en yaşlı kayalardan önceki dönemi tanımlamak için 1972'de türetti.

英語

the geologist preston cloud coined the term in 1972, originally to label the period before the earliest-known rocks on earth.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

transilvanya müzesi topluluğundan rumen jeolog matyas vremir, günümüzden 70 milyon yıl önce yaşamış, benzersiz bir etobur dinozor türü keşfetti.

英語

romanian geologist matyas vremir of the transylvanian museum society has discovered a unique species of carnivorous dinosaur that lived 70 million years ago.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

katılımcılar arasında 19 mısırlı önde gelen arkeolog, jeolog ve mısırolog; iki rus akademisyen ve bir İngiliz piramit araştırmacısı phillip coppen yer aldı.

英語

among the participants were 19 leading egyptian archaeologists, geologists and egyptologists; two russian academicians; and the british pyramid researcher, phillip coppen.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

İki kez evlenen von euler-chelpin, ilk evliliğini kimyager per teodor cleve'ın kızı botanikçi ve jeolog astrid cleve ile yapmıştır.

英語

von euler-chelpin married astrid cleve, the daughter of the uppsala chemist per teodor cleve and was the great-great-great grandson of leonhard euler.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta

トルコ語

tek örneği olan "a. mezzalirai", onu bulan ve basında ilk kez bahseden, brezilyalı jeolog sergio mezzalira’ nın ismine atfen adlandırılmıştır.

英語

the only species ("a. mezzalirai") is named in honor of sergio mezzalira, the brazilian geologist who originally found the specimen and first mentioned it in print.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

トルコ語

== Ödül alanlar ==* nikolai demyanov (1930, kimyacı)* alexander chernyshov (1930, radyo mühendisi)* sergei sergeyev-tsensky (1955, yazar)* dimitri nalivkin (1957, jeolog)* sergei prokofiev (1957, besteci)* nikolay bogolyubov (Николай Николаевич Боголюбов, 1958, fizikçi)* dmitri shostakovich (1958, besteci)* grigori chukhrai (1959, sanatçı)* vladimir veksler (1959, fizikçi)* mikhail sholokhov (1960, edebiyatçı ve durgun akardı don)* alexander bereznyak (Александр Яковлевич Березняк, 1961 p-15)* juhan smuul (1961, edebiyatçı)* korney chukovsky (Корней Чуковский, 1962, "mastery of nekrasov" kitabıyla)* aleksei pogorelov (Алексей Васильевич Погорелов, 1962, matematikçi)* chinghiz aitmatov (Чингиз Айтматов, 1963, edebiyatçı)* irena sedlecka (heykeltraş)* grigori kozintsev (sinema yönetmeni, 1964)* hanon izakson (Ханон Ильич Изаксон, 1964, tarım makinesi)* innokenty smoktunovsky (Иннокентий Смоктуновский, 1965, oyuncu)* vladimir igorevich arnol'd, andrey nikolaevich kolmogorov (Влади́мир И́горевич Арно́льд, Ленинская премия, 1965, matematikçi)* alexei alexeyevich abrikosov (Алексей Алексеевич Абрикосов, 1966, fizikçi)* igor moiseyev (Игорь Моисеев, 1967, dansçı)* mikhail svetlov (Михаил Светлов, 1967, Şair "verses of the last years" kitabıyla)* yevgeny vuchetich (Евгений (eugene) Вучетич, 1970, heykeltraş)* agniya barto (Агния Львовна Барто, 1972, Şair)* konstantin simonov (Константин Симонов, 1974, Şair)* okhotsimsky dmitrii evgenievich (1957, uzay bilimleri)* otar taktakishvili (1982, besteci)* boris babaian (Борис Арташеcович Бабаян, 1987'de elbrus-2 supercomputer ile)

英語

7)*pyotr novikov (1957, mathematics, for proving the undecidability of the word problem for groups)*giorgi melikishvili (1957, historian)*nikolay bogolyubov (Николай Николаевич Боголюбов, 1958, physics)*dmitri shostakovich (1958, music composition)*grigori chukhrai (1959, contribution to the arts- ballad of a soldier)*vladimir veksler (1959, physics)*mikhail sholokhov (1960, literature, for and quiet flows the don)*sviatoslav richter (1961, pianist)*alexander bereznyak (Александр Яковлевич Березняк, 1961 for p-15 missile)*juhan smuul (1961, literature)*korney chukovsky (Корней Чуковский, 1962, for his book, "mastery of nekrasov")*nikolai aleksandrovich nevsky (Николай Александрович Невский, 1962, for his posthumous book "tangut philology")*aleksei pogorelov (Алексей Васильевич Погорелов, 1962, mathematics)*chinghiz aitmatov (Чингиз Айтматов, 1963, literature)*irena sedlecka (sculpture)*hanon izakson (Ханон Ильич Изаксон, 1964, farm machinery)*mikhail kalashnikov (Михаи́л Тимофе́евич Кала́шников, 1964, ak-47 assault rifle)*innokenty smoktunovsky (Иннокентий Смоктуновский, 1965, acting)*vladimir igorevich arnol'd, andrey nikolaevich kolmogorov (Влади́мир И́горевич Арно́льд, Ленинская премия, 1965, mathematics)*alexei alexeyevich abrikosov (Алексей Алексеевич Абрикосов, 1966, physics)*emmanuel rashba (Эммануил Иосифович Рашба, 1966, physics)*victor dmitrievich verbitskiy (Виктор Дмитриевич Вербицкий, 1966, inventor)*igor moiseyev (Игорь Моисеев, 1967, dance)*mikhail svetlov (Михаил Светлов, 1967, poetry, posthumously, for the book "verses of the last years")*alykul osmonov (Алыкул Осмонов, kyrgyz poet and literary modernizer)*valery panov (1969, dance)*yevgeny vuchetich (Евгений (eugene) Вучетич, 1970, sculpture)*agniya barto (Агния Львовна Барто, 1972, poetry?

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Alpaycanta
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,787,488,330 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK