プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und wenngleich zehn männer in einem hause übrigbleiben, sollen sie doch sterben,
en as daar tien man in een huis oorgebly het, sal hulle sterwe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
auch von den haufen laßt übrigbleiben und laßt liegen, daß sie es auflese, und niemand schelte sie darum.
en julle moet ook so nou en dan vir haar uit die bondels uittrek en dit laat lê, dat sy dit kan optel; en julle mag haar nie keer nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wenn uns der herr zebaoth nicht ein weniges ließe übrigbleiben, so wären wir wie sodom und gleich wie gomorra.
as die here van die leërskare vir ons nie 'n klein oorblyfsel oorgelaat het nie--soos sodom sou ons geword het, ons sou net soos gomorra gewees het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er wird keine kinder haben und keine enkel unter seinem volk; es wird ihm keiner übrigbleiben in seinen gütern.
hy het geen kroos of nageslag onder sy volk en niemand wat oorbly in sy wonings nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich will aber etliche von euch übrigbleiben lassen, die dem schwert entgehen unter den heiden, wenn ich euch in die länder zerstreut habe.
maar ek sal 'n oorblyfsel bewaar deurdat daar vir julle sommige sal wees wat onder die nasies die swaard ontvlug, as julle verstrooi is in die lande.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und wer da wird übrig sein zu zion und übrigbleiben zu jerusalem, der wird heilig heißen, ein jeglicher, der geschrieben ist unter die lebendigen zu jerusalem.
en wie in sion oorgebly het en gespaar is in jerusalem, dié sal heilig genoem word, elkeen wat onder die lewendes opgeskrywe is in jerusalem--
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und soll geschehen im ganzen lande, spricht der herr, daß zwei teile darin sollen ausgerottet werden und untergehen, und der dritte teil soll darin übrigbleiben.
en in die ganse land, spreek die here--twee-derdes sal daarin uitgeroei word, sal sterwe, maar een-derde daarin oorbly.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und ich will ihr blut von ihrem munde tun und ihre greuel von ihren zähnen, daß sie auch sollen unserm gott übrigbleiben, daß sie werden wie fürsten in juda und ekron wie die jebusiter.
en ek sal die bloed uit sy mond verwyder en sy verfoeisels tussen sy tande uit; so sal hy dan ook vir onse god oorbly en wees soos 'n stamhoof in juda, en ekron soos 'n jebusiet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
derselben kinder, die sie hinter sich übrigbleiben ließen im lande, die die kinder israel nicht konnten verbannen: die machte salomo zu fronleuten bis auf diesen tag.
hulle kinders wat ná hulle in die land oorgebly het, wat die kinders van israel nie met die banvloek kon tref nie, dié het salomo laat opkom vir dwangarbeid, tot vandag toe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und sie schlugen alle seelen, die darin waren, mit der schärfe des schwerts und verbannten sie, und er ließ nichts übrigbleiben, das odem hatte, und verbrannte hazor mit feuer.
en hulle het al die siele wat daarin was, met die skerpte van die swaard verslaan en hulle met die banvloek getref; niks wat asemhaal, het oorgebly nie, en hasor het hy met vuur verbrand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum frißt der fluch das land; denn sie verschulden's, die darin wohnen. darum verdorren die einwohner des landes, also daß wenig leute übrigbleiben.
daarom verteer die vloek die aarde en moet sy bewoners boet; daarom word die bewoners van die aarde deur 'n gloed verteer en bly daar min mense oor.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
also schlug josua alles land auf dem gebirge und gegen mittag und in den gründen und an den abhängen mit allen ihren königen und ließ niemand übrigbleiben und verbannte alles, was odem hatte, wie der herr, der gott israels, geboten hatte.
so het josua dan die hele land verslaan, die gebergte en die suidland en die laeveld en die hange met al hulle konings sonder om iemand te laat oorbly wat vrygeraak het; en alles wat asemhaal, het hy met die banvloek getref, soos die here, die god van israel, beveel het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn sie seien, wer sie wollen, die ihr angesicht richten, daß sie nach Ägypten ziehen, daselbst zu bleiben, die sollen sterben durchs schwert, hunger und pestilenz, und soll keiner übrigbleiben noch entrinnen dem Übel, das ich über sie will kommen lassen.
ja, al die manne wat hulle aangesig gerig het om na egipte te trek om daar as vreemdelinge te vertoef, sal sterwe deur die swaard, die hongersnood en die pes; en daar sal vir hulle niemand wees wat vryraak of ontvlug van die onheil wat ek oor hulle bring nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: