検索ワード: fließt (ドイツ語 - アフリカーンス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Afrikaans

情報

German

fließt

Afrikaans

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アフリカーンス語

情報

ドイツ語

sämtlicher text nach diesem punkt fließt auf die nächste seite.

アフリカーンス語

hierdie voeg in 'n non- printing karakter na die huidige plekaanduier posisie. alle teks na hierdie punt sal wees verskuif binnein die volgende raam in die raamstel.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das andere wasser heißt gihon, das fließt um um das ganze mohrenland.

アフリカーンス語

en die naam van die tweede rivier is die gihon. dit is hy wat om die hele land kus loop.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und brachte uns an diesen ort und gab uns dies land, darin milch und honig fließt.

アフリカーンス語

en hy het ons na hierdie plek gebring en ons hierdie land gegee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und geht hinauf abendwärts gen mareala und stößt an dabbeseth und stößt an den bach, der vor jokneam fließt,

アフリカーンス語

en hulle lyn loop op in westelike rigting na marála en raak aan dabbéset en aan die spruit wat teenoor jókneam loop;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das erste heißt pison, das fließt um das ganze land hevila; und daselbst findet man gold.

アフリカーンス語

die naam van die eerste is die pison. dit is hy wat om die hele land háwila loop waar die goud is.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gehe weg von hinnen und wende dich gegen morgen und verbirg dich am bach krith, der gegen den jordan fließt;

アフリカーンス語

gaan hiervandaan weg en draai jou na die ooste toe en steek jou weg by die spruit krit wat oos van die jordaan is;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn der herr uns gnädig ist, so wird er uns in das land bringen und es uns geben, ein land, darin milch und honig fließt.

アフリカーンス語

as die here 'n welbehae in ons het, sal hy ons in hierdie land inbring en dit aan ons gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und daß du lange lebest in dem lande, das der herr euren vätern geschworen hat ihnen zu geben und ihrem samen, ein land, darin milch und honig fließt.

アフリカーンス語

en dat julle die dae kan verleng in die land wat die here aan julle vaders met 'n eed beloof het om aan hulle en hul nageslag te gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und hast ihnen dies land gegeben, welches du ihren vätern geschworen hattest, daß du es ihnen geben wolltest, ein land, darin milch und honig fließt:

アフリカーンス語

en aan hulle vaders met 'n eed beloof het om aan hulle te gee, 'n land wat oorloop van melk en heuning;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und erzählten ihnen und sprachen: wir sind in das land gekommen, dahin ihr uns sandtet, darin milch und honig fließt, und dies ist seine frucht;

アフリカーンス語

en hulle het hom vertel en gesê: ons het gekom in die land waarheen u ons gestuur het; en waarlik, dit loop oor van melk en heuning, en dít is sy vrugte.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und es versammelte sich ein großes volk und deckten zu alle brunnen und den bach, der mitten durchs land fließt, und sprachen: daß die könige von assyrien nicht viel wasser finden, wenn sie kommen.

アフリカーンス語

baie mense het byeengekom en al die oë toegestop, ook die spruit wat dwarsdeur die land stroom, met die gedagte: waarom moet die konings van assirië kom en baie water vind?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie fein hast du uns gebracht in ein land, darin milch und honig fließt, und hast uns Äcker und weinberge zum erbteil gegeben! willst du den leuten auch die augen ausreißen? wir kommen nicht hinauf.

アフリカーンス語

ook het jy ons nie gebring in 'n land wat oorloop van melk en heuning en aan ons geen lande en wingerde as erfdeel gegee nie. wil jy die oë van hierdie manne uitgrawe? ons sal nie opkom nie.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der herr ist mein hirte, mir wird nichts mangeln. er läßt mich lagern auf grünen auen, gewässer des friedens, führte er mich um. er erquickt meine seele, er führet mich auf rechter straße um seines namens willen. alles, was ich gehen durch ein tal der schatten des todes werde ich fürchte kein unheil, denn du bist bei mir dein stecken und stab trösten mich. sie bereiten einen tisch vor meinen feinden: du gesalbt mein haupt mit Öl, mein becher fließt über. gutes und barmherzigkeit werden mir folgen alle tage meines lebens und ich will heim in das haus des herrn in der länge der tage.

アフリカーンス語

die here is my herder; niks sal my ontbreek nie. hy laat my neerle in groen weivelde; na waters waar rus is lei hy my heen. hy verkwik my siel; hy lei my in die spore van geregtigheid om sy naam ontwil. al gaan ek ook in 'n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want u is met my: u stok en u staf die vertroos my. u berei die tafel voor die aangesig van my teestanders; u maak my hoof vet met olie; my beker loop oor. net goedheid en guns sal my volg al die dae van my lewe; en ek sal tuis wees in die huis van die here in lengte van dae.

最終更新: 2010-04-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,745,650,707 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK