プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er verläßt sich auf sein haus, und wird doch nicht bestehen; er wird sich daran halten, aber doch nicht stehenbleiben.
hy steun op sy huis, maar dit bly nie staan nie; hy klem hom daaraan vas, maar dit hou geen stand nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die erde wird taumelm wie ein trunkener und wird hin und her geworfen wie ein hängebett; denn ihre missetat drückt sie, daß sie fallen muß und kann nicht stehenbleiben.
die aarde waggel geheel en al soos 'n dronkaard en swaai heen en weer soos 'n naghut; en sy oortreding is swaar op hom; en hy sal val en nie weer opstaan nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
werden sie dann sagen: steht still, bis wir zu euch gelangen! so wollen wir an unserm ort stehenbleiben und nicht zu ihnen hinaufgehen.
as hulle vir ons só sê: staan stil totdat ons by julle kom! dan moet ons op ons plek bly staan en nie na hulle opklim nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und der fürst soll von draußen unter die halle des tors treten und bei dem pfosten am tor stehenbleiben. und die priester sollen sein brandopfer und dankopfer opfern; er aber soll auf der schwelle des tors anbeten und darnach wieder hinausgehen; das tor aber soll offen bleiben bis an den abend.
en die vors moet deur die voorportaal van die poort van buite af ingaan en by die deurpos van die poort gaan staan, en die priesters moet sy brandoffer en sy dankoffers berei; en hy moet aanbid by die drumpel van die poort en dan uitgaan; maar die poort moet nie gesluit word tot die aand toe nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: