プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
denn er errettet dich vom strick des jägers und von der schädlichen pestilenz.
want hy is dit wat jou sal red uit die net van die voëlvanger, van die verderflike pes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der strick wird seine ferse halten, und die schlinge wird ihn erhaschen.
'n vangnet gryp sy hakskeen, 'n strik hou hom vas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum kommt über euch, bewohner der erde, schrecken, grube und strick.
die skrik en die kuil en die strik oor jou, o bewoner van die aarde!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ihr tisch werde vor ihnen zum strick, zur vergeltung und zu einer falle.
en hulle het aan my gal gegee as my spys, en vir my dors het hulle my asyn laat drink.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
es ist dem menschen ein strick, sich mit heiligem übereilen und erst nach den geloben überlegen.
dit is vir die mens 'n strik dat hy onbedagsaam sê: heilig! om dan eers ná die geloftes te oorweeg.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
schrecken, grube und strick kommt über dich, du einwohner in moab, spricht der herr.
die skrik en die kuil en die strik oor jou, o inwoner van moab, spreek die here.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die missetat des gottlosen wird ihn fangen, und er wird mit dem strick seiner sünde gehalten werden.
sy eie ongeregtighede vang hom, die goddelose, en in die vangstrikke van sy sonde word hy vasgehou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
unsre seele ist entronnen wie ein vogel dem stricke des voglers; der strick ist zerrissen, wir sind los.
ons siel het vrygeraak soos 'n voël uit die vangnet van die voëlvangers; die vangnet is gebreek, en ons, ons het vrygeraak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sprach ich auch: ich will sie nicht vertreiben vor euch, daß sie euch zum strick werden und ihre götter zum netz.
so sê ek dan ook: ek sal hulle nie voor julle uit verdrywe nie, sodat hulle vyande vir julle sal wees, en hulle gode 'n strik vir julle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bis sie ihm mit dem pfeil die leber spaltet; wie ein vogel zum strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein leben gilt.
totdat die pyl sy lewer splits; soos 'n voël haastig na die vangnet vlieg--sonder om te weet dat dit ten koste van sy lewe is.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ehe denn der silberne strick wegkomme, und die goldene schale zerbreche, und der eimer zerfalle an der quelle, und das rad zerbrochen werde am born.
voordat die silwerdraad verwyder word en die goue oliekruik stukkend val en die kruik by die fontein gebreek word en die wiel stukkend in die put val
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und david spricht: "laß ihren tisch zu einem strick werden und zu einer berückung und zum Ärgernis und ihnen zur vergeltung.
en dawid sê: laat hulle tafel vir hulle wees 'n vangnet en 'n strik en 'n struikelblok en 'n vergelding.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fällt auch ein vogel in den strick auf der erde, da kein vogler ist? hebt man auch den strick auf von der erde, der noch nichts gefangen hat?
sal 'n voël in 'n net val op die grond as daar vir hom geen strik gestel is nie? sal 'n wip van die grond af opspring as dit glad nie gevang het nie?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
solches aber sage ich zu eurem nutzen; nicht, daß ich euch einen strick um den hals werfe, sondern dazu, daß es fein zugehe und ihr stets ungehindert dem herrn dienen könntet.
ek sê dit tot julle eie voordeel, nie om julle van jul vryheid te beroof nie, maar met die oog op 'n welvoeglike en onafgebroke toewyding aan die here.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du wirst alle völker verzehren, die der herr, dein gott, dir geben wird. du sollst ihrer nicht schonen und ihren göttern nicht dienen; denn das würde dir ein strick sein.
en jy sal al die volke verteer wat die here jou god aan jou oorgee; jou oog mag hulle nie verskoon nie, en jy mag hulle gode nie dien nie; want dit sal vir jou 'n strik wees.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wer dem schrecken entflieht, der wird in die grube fallen, und wer aus der grube kommt, der wird im strick gefangen werden; denn ich will über moab kommen lassen ein jahr ihrer heimsuchung, spricht der herr.
hy wat vlug vir die vrees, sal val in die kuil; en hy wat uit die kuil klim, sal gevang word in die net; want ek sal oor hom, oor moab, bring die jaar van hulle besoeking, spreek die here.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
er antwortete ihr: wenn sie mich bänden mit neuen stricken, damit nie eine arbeit geschehen ist, so würde ich schwach und wie ein anderer mensch.
en hy antwoord haar: as hulle my stewig vasbind met nuwe toue waarmee geen werk gedoen is nie, dan sal ek swak word en wees soos 'n ander mens.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: