プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
« bei gott , wir befanden uns in einem offenkundigen irrtum ,
በአላህ እንምላለን ፤ እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ነበርን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
" bei allah , wir befanden uns wahrlich in deutlichem irrtum ,
በአላህ እንምላለን ፤ እኛ በግልጽ መሳሳት ውስጥ ነበርን ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
nun befanden sich in der stadt neun mitglieder einer bande , die auf der erde unheil stifteten und keine besserung brachten .
በከተማይቱም ውስጥ በምድር ውስጥ የሚያበላሹና የማያሳምሩ ዘጠኝ ሰዎች ነበሩ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
und ein abgrund ist zwischen ihnen und ihren begierden aufgerissen worden , wie es ihresgleichen schon zuvor widerfuhr . auch sie befanden sich in beunruhigendem zweifel .
ከዚህ ቀደም በመሰሎቻቸው እንደ ተሠራውም ብጤ በእነርሱና በሚፈልጉት መካከል ተጋረደ ፡ ፡ እነርሱ በእርግጥ በአወላዋይ ጥርጣሬ ውስጥ ነበሩና ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
er ist es , der unter den analphabeten einen gesandten aus ihrer mitte erweckt hat , um ihnen seine verse zu verlesen und sie zu reinigen und sie die schrift und die weisheit zu lehren , obwohl sie sich zuvor in einem offenkundigen irrtum befanden
እርሱ ያ በመሃይሞቹ ውስጥ አንቀጾቹን ( ቁርኣንን ) በእነርሱ ላይ የሚያነብላቸው ፣ ( ከማጋራት ) የሚያጠራቸውም ፣ መጽሐፍንና ጥበብን የሚያስተምራቸውም የኾነን መልክተኛ ( ሙሐመድን ) ከእነርሱው ውስጥ የላከ ነው ፡ ፡ እነርሱም ከእርሱ በፊት በግልጽ ስሕተት ውስጥ ነበሩ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
allah hat den gläubigen wirklich eine wohltat erwiesen , als er unter ihnen einen gesandten von ihnen selbst geschickt hat , der ihnen seine zeichen verliest , und sie läutert und sie das buch und die weisheit lehrt , obgleich sie sich zuvor wahrlich in deutlichem irrtum befanden .
አላህ በምእምናን ላይ ከጎሳቸው የኾነን ፤ በእነርሱ ላይ አንቀጾቹን የሚያነብ ፣ የሚጠራቸውም ፣ መጽሐፍንና ጥበብን የሚያስተምራቸውም የኾነን መልእክተኛ በውስጣቸው በላከ ጊዜ ፤ በእርግጥ ለገሰላቸው ፡ ፡ እነርሱም ከዚያ በፊት በግልጽ ስህተት ውስጥ ነበሩ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
dann befände ich mich wahrlich in einem offenkundigen irrtum .
« እኔ ያን ጊዜ በግልጽ ስህተት ውስጥ ነኝ ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: