人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und entwandte etwas vom gelde mit wissen seines weibes und brachte einen teil und legte ihn zu der apostel füßen.
ሚስቱም ደግሞ ስታውቅ ከሽያጩ አስቀረና እኩሌታውን አምጥቶ በሐዋርያት እግር አጠገብ አኖረው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
petrus aber sprach: ananias, warum hat der satan dein herz erfüllt, daß du dem heiligen geist lögest und entwendetest etwas vom gelde des ackers?
ጴጥሮስም። ሐናንያ ሆይ፥ መንፈስ ቅዱስን ታታልልና ከመሬቱ ሽያጭ ታስቀር ዘንድ ሰይጣን በልብህ ስለ ምን ሞላ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
niemand tut etwas im verborgenen und will doch frei offenbar sein. tust du solches, so offenbare dich vor der welt.
ራሱ ሊገለጥ እየፈለገ በስውር የሚሠራ የለምና። እነዚህን ብታደርግ ራስህን ለዓለም ግለጥ አሉት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sprachen sie zu ihm: was tust du denn für ein zeichen, auf daß wir sehen und glauben dir? was wirkst du?
እንግዲህ። እንኪያ አይተን እንድናምንህ አንተ ምን ምልክት ታደርጋለህ? ምንስ ትሠራለህ?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und die weggenossen des feuers riefen den weggenossen der dschanna zu : " gebt uns etwas vom wasser oder vom rizq , das allah euch gewährte . " sie sagten : " gewiß , allah erklärte beides den kafir für haram . "
የእሳትም ሰዎች የገነትን ሰዎች « በእኛ ላይ ከውሃ አፍስሱብን ወይም አላህ ከሰጣችሁ ሲሳይ ( ጣሉልን ) » ብለው ጠሩዋቸዋል ፡ ፡ እነርሱም « አላህ በከሓዲዎች ላይ እርም አድርጓቸዋል » ይሏቸዋል ፡ ፡
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。