プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wenn nun der herr des weinberges kommen wird, was wird er diesen weingärtnern tun?
እንግዲህ የወይኑ አትክልት ጌታ በሚመጣ ጊዜ በእነዚህ ገበሬዎች ምን ያደርግባቸዋል?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und sie stießen ihn hinaus vor den weinberg und töteten ihn. was wird nun der herr des weinberges ihnen tun?
ከወይኑም አትክልት ወደ ውጭ አውጥተው ገደሉት። እንግዲህ የወይኑ አትክልት ጌታ ምን ያደርጋቸዋል?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da es nun abend ward, sprach der herr des weinberges zu seinem schaffner: rufe die arbeiter und gib ihnen den lohn und heb an an den letzten bis zu den ersten.
በመሸም ጊዜ የወይኑ አትክልት ጌታ አዛዡን። ሠራተኞችን ጥራና ከኋለኞች ጀምረህ እስከ ፊተኞች ድረስ ደመወዝ ስጣቸው አለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sprach der herr des weinberges: was soll ich tun? ich will meinen lieben sohn senden; vielleicht, wenn sie den sehen, werden sie sich scheuen.
የወይኑም አትክልት ጌታ። ምን ላድርግ? የምወደውን ልጄን እልካለሁ፤ ምናልባት እርሱን አይተው ያፍሩታል አለ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und sie nahmen ihn und töteten ihn und warfen ihn hinaus vor den weinberg.
ይዘውም ገደሉት፥ ከወይኑም አትክልት ወደ ውጭ ጣሉት።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: