プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
so wenige von uns sind übriggeblieben.
"تبقي منا القليل"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
das ist übriggeblieben: radikale, extremisten.
و اللى فاضل المتعصبين و جماعات الكراهيه
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es ist sowieso nichts von ihm übriggeblieben.
- هنا لا يوجد شىء - على اى حال
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
in wirklichkeit sind sie übriggeblieben, wir hatten...
هم بقايا الطعام في الحقيقة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die feuerwehr hat gesagt, nichts sei übriggeblieben.
قالَ رئيس دائرة إطفاء الحرائقُ هناك nothin ' يسار.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ja, da war nicht viel von ihm übriggeblieben, was?
نعم، لم يبقى منه الكثير أليس كذلك؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und wenn es wirklich die apokalypse ist, bist du auch übriggeblieben.
و لو أن هذه نهاية العالم فأنت هنا أيضاً
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
zwei fronten treffen aufeinander, die von dem sturm übriggeblieben sind.
على البحيرة ؟ - كان لدينا سحب على البحيرة قبل ذلك -
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
kannst du denn etwas sehen , was von ihnen übriggeblieben wäre ?
« فهل ترى لهم من باقية » صفة نفس مقدرة أو التاء للمبالغة ، أي باق ؟ لا .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
- der djinn, falls es ihn gäbe, wäre als einziger übriggeblieben.
سوف يكون فقط مجرد000
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
Übriggeblieben ist der name des großen publizisten, dessen kraft erloschen war.
وصحفى الجرائد الصفراء بنفسه" "عاش وأصبح فى طي التاريخ "ولم يكن لديه القوة لتغيير ذلك"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tyrus... er kontrolliert die größte, unabhängige fraktion von engeln, die noch übriggeblieben sind und...
إنه يتحكم في أكبر فصيل مستقل .. من الملائكة المتبقين ، و ..
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich möchte, dass ihr alles, was vom bösen noch übriggeblieben ist, hier in diesen briefkasten hineinwerft!
الآن .. أنا أريد لكل جزء من الشر ... أن توضع هنا
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die abfahrt der "granma". die fortsetzung des kampfes mit den wenigen, die übriggeblieben waren.
الهجمات ضد الحامية على سبيل المثال، بعثة ال"غرانما" =القارب الذي أتوا به من المكسيك
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und was vom hause juda's errettet und übriggeblieben ist, wird fürder unter sich wurzeln und über sich frucht tragen.
ويعود الناجون من بيت يهوذا الباقون يتأصلون الى اسفل ويصنعون ثمرا الى ما فوق.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
22:47 auch tat er aus dem lande, was noch übrige hurer waren, die zu der zeit seines vaters asa waren übriggeblieben.
وبقية المأبونين الذين بقوا في ايام آسا ابيه ابادهم من الارض.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
oder der nächste anruf, den sie tätigen, geht an die officer, die die teile aufsammeln, die vom körper des jungen übriggeblieben sind.
وإلّا ستكون المكالمة التالية التي ستجرينها لجعل الضبّاط يلتقطون أشلاء الفتى
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
er packte zusammen... und gab uns das, was von seinem essen übriggeblieben war... und dann beobachteten wir ihn, wie er verschwand, einfach so.
حزم أمتعته قدم لنا ما تبقى من طعامه وشاهدناه ينطلق بهذه البساطة
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
so spricht der herr zebaoth: was übriggeblieben ist von israel, das muß nachgelesen werden wie am weinstock. der weinleser wird eins nach dem andern in die butten werfen.
هكذا قال رب الجنود. تعليلا يعللون كجفنة بقية اسرائيل. رد يدك كقاطف الى السلال.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn es war des volks des joahas nicht mehr übriggeblieben als fünfzig reiter, zehn wagen und zehntausend mann fußvolk. denn der könig von syrien hatte sie umgebracht und hatte sie gemacht wie staub beim dreschen.
لانه لم يبق ليهوآحاز شعبا الا خمسين فارسا وعشر مركبات وعشرة آلاف راجل لان ملك ارام افناهم ووضعهم كالتراب للدوس.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: