検索ワード: sonderzeichen (ドイツ語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アラビア語

情報

ドイツ語

sonderzeichen

アラビア語

أحرف خاصة

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sonderzeichen...

アラビア語

خاص حرف.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

& sonderzeichen...

アラビア語

محرف خاص...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

anpassbare aktionen für sonderzeichen

アラビア語

قابل للتّعديل رمز حرف مِحرف

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zeichen für die sonderzeichen-werkzeugleiste

アラビア語

الأحرف لـ رمز حرف مِحرف شريط الأدوات

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

quelltext für die symbole der sonderzeichen

アラビア語

الرّمز لـ توليد محارف أيقونات

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geben sie den kennsatz für %1 ein. der kennsatz sollte sonderzeichen und zufällige abschnitte enthalten.

アラビア語

ادخل عبارة مرور لـ% 1: عبارة المرور ينبغي أن تتضمن رموز غير هجائية عددية وتتاليات عشوائية

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schalten sie diese einstellung ein, damit outlook(tm) die namen von anhängen akzeptiert, die sonderzeichen enthalten

アラビア語

اختر هذا الخيار لتجعل برنامج outlook (tm) يفهم أسماء مرفقات تحتوي أحرف غير إنكليزية.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

schalten sie diese einstellung ein, damit outlook & #8482; die namen von anhängen akzeptiert, die sonderzeichen enthalten

アラビア語

حدِد هذا الخيار إذا كنت تريد outlook & # 8482; أنّ يفهم أسماء الملحقات اللتي تحتوي على أحرف غير أنكليزية.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

dieser befehl entfernt die kommentarzeichen aus der aktuellen zeile oder dem markierten textblock. die sonderzeichen für das ein-/mehrzeilige auskommentieren von text sind in der hervorhebungsdefinition der sprache festgelegt.

アラビア語

هذا الأمر يزيل التعليقات من السطر الحالي أو كتلة النص المنتقاة. المحارف المستخدمة لتحويل سطر واحد أو أكثر إلى تعليق معرفة في داخلة ملف إبراز اللغة.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

geben sie den kennsatz für %1 & lt;%2gt; ein. der kennsatz sollte sonderzeichen und zufällige abschnitte enthalten.

アラビア語

ادخل عبارة مرور لـ% 1: عبارة المرور ينبغي أن تتضمن رموز غير هجائية عددية وتتاليات عشوائية

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

es wird dringend empfohlen ein gutes kennwort zu wählen. kennwörter die in einem wörterbuch zu finden sind (und ebenso kombinationen aus 2, 3 oder 4 solcher wörter) sollten nicht verwendet werden. das kennwort sollte keine namen oder geburtstage enthalten, und nicht leicht erratbar sein. ein gutes kennwort ist eine zufällige kombination aus groß- und kleinbuchstaben, zahlen, und sonderzeichen wie @ ^ = $ * + etc. es ist zudem empfehlenswert ein kennwort mit mehr als 20 zeichen zu wählen (je länger desto besser). die mögliche länge ist auf 64 zeichen beschränkt.

アラビア語

‮من المهم أن تضع كلمة سر جيدة. تجنب وضع كلمة سر تحوي كلمات من المعجم (أو توافيق من كلمتين أو ثلاثة أو أربعة)، كما أنها ينبغي ألا تحوي أية أسماء أو تواريخ ميلاد؛ فيجب ألا يَسهُل تخمينها. كلمة السر الجيدة تتألف من توفيقة عشوائية من الأحرف و الأرقام و المحارف الخاصة، مثل @ ^ = $ * + إلخ. نوصي بوضع كلمة سر تتألف من أكثر من 20 خانة (كلما طالت كان أفضل). الطول الأقصى المسموح به هو 64 خانة.

最終更新: 2011-04-25
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,937,210 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK