プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wen hat er unterworfen?
انه إخضاع ماذا؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
hexen werden unterworfen.
السّاحرات خاضعات لاستعباده.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- fehlern und irrtümern unterworfen sind.
يتعرضون للأخطاء والمشاكل
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
der feind des menschen wurde unterworfen.
عدو الجنس البشرى يكون خاضع ...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
denen die aktiengesellschaft per gesetz unterworfen war.
التي وضعت بصفة تاريخية في نموذج تشكيل الشركات.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- sie wurden experimenten unterworfen. - experimenten?
خضعت لتجارب التجارب؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- ohne dass irgendjemand jemand anderem unterworfen ist.
ودون أن يكون أي أحد تابعاً لأي شخصٍ آخر,
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ohne mich wärt ihr immer noch seiner macht unterworfen.
أنت ما زلت تكون تحت قوّته بدوني!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die besagten territorien wurden von julius cäsar unterworfen.
-ان الاقاليم التى هى محل النزاع اخضعت من قبل يوليوس قيصر
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und selbst diese waren strengen staatlichen auflagen unterworfen.
وتلك التي كانت موجودة كان عندها إشتراطات واضحة في دولتهم أصدرت المواثيق
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die daten der probanden wurden einer zweifaktoriellen analyse unterworfen.
البيانات التحكمية تم تحليلها و مقارنتها بالنسبة لكل من الجانب و العوامل الداخلية
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wie schafe in einem gehege haben wir sie gezähmt und unterworfen.
هم مثل الخِرافِ في حظيرة... ... همرُوّضواولا يُمكنُأَنْ يَكُونوا أكثر طاعة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wir sind aktive teilnehmer, demselben leid unterworfen wie alle anderen soldaten.
نحن مشاركون فعّالون نتعرض لنفس الآلام التي يتعرض لها هؤلاء الجنود
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
diese schwestern der finsternis sind der ordnung genauso unterworfen wie alle anderen.
(ريتشارد) ، هذا قد يكون فخـّاً. رّاهبات الظلمة يخضعن لقوى (أوردن) كغيرهم.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die opfer wurden offensichtlich den unterschwelligen suggestionen eines gewalttätigen charakter unterworfen.
تعرّض الضحايا كما هو واضح لاقتراحات ذات طبيعة عنيفة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
bedrohung jake unterworfen war, aber ich weiß, dass das fleisch des jungen schwach ist.
الترهيب تعرض لة جيك لكنى اعرف ان لحم الصبى ضعيف
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und die veränderungen, denen man zwischen 20 und 50 unterworfen ist, die sind enorm!
والتغيرات التي يمر بها المرء من سن 20 إلى سن 50 تكون هائلة.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
genährt mit derselben nahrung, verletzt mit denselben waffen, denselben krankheiten unterworfen?
ألا نتغذى على نفس الطعام ؟ ألا تتسبب نفس الأسلحة بجرحنا ؟ ألا نتعرض لنفس الأمراض ؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es ist wahrscheinlicher, dass molly ihre eigene persönlichkeit und ihre wünsche ihrem mann erfolgreich unterworfen hat.
على الأرجح، أخضعت (مولي) شخصيتها ورغباتها بنجاح إلى زوجها
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
da der anwalt einer Übergabe zugestimmt hat, müssen sie nicht deren genauer untersuchung unterworfen werden.
و بما أن المحامي وافق بالتسليم لا يوجد داع لأن تكونا موضوعا للفحص
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: