人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
magst du es?
- pse je aq gjakatare?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
magst du es hier zu arbeiten?
ty të pëlqen të punosh këtu?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vielleicht magst du es.
mund të të pëlqejë.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
machst du es gerne?
të pëlqen?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
magst du es ein vampir zu sein, sohn?
të pëiqen të jesh vampir, biri im?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
auch wenn du es gerne wärst.
edhe nëse do të pëlqente të ishe.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
magst du es auch den kopf reinzustecken?
e fut kokën brenda saj, ndonjëherë?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wenn du es gerne so hören willst:
mirë.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
und die meisten menschen werden nicht glauben, magst du es auch noch so eifrig wünschen.
e, shumica e njerëzve, sado që të dëshirosh ti, nuk janë besimtarë.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
von einem fremden magst du es einmahnen; aber dem, der dein bruder ist, sollst du es erlassen.
mund ta kërkosh borxhin nga i huaji; por do t'i falësh vëllait tënd atë që ai të ka marrë hua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie hattest du es gern, wie ich es esse?
si do të ndihem duke e ngrënë?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
wie man reh oder hirsch ißt, magst du es essen; beide, der reine und der unreine, mögen es zugleich essen.
vetëm do ta hash ashtu siç hahet mishi i gazelës dhe i drerit; do të mundë ta hajë si i papastri ashtu edhe i pastri.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du tust es aber für ein land, und so brauchst du nicht zuzugeben, dass du es gern tust.
por, ti, e bën gjasme për vendin tënd.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
so wollen wir das holz hauen auf dem libanon, wieviel es not ist, und wollen's auf flößen bringen im meer gen japho; von da magst du es hinauf gen jerusalem bringen.
dhe ne do të presim tërë drurët e libanit për të cilat ke nevojë; do t'i sjellim me trap nëpër det deri në jafo dhe ti do t'i mbartësh në jeruzalem".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
aber der engel des herrn antwortete manoah: wenn du gleich mich hier hältst, so esse ich doch von deiner speise nicht. willst du aber dem herrn ein brandopfer tun, so magst du es opfern. denn manoah wußte nicht, daß es der engel des herrn war.
engjëlli i zotit iu përgjegj manoahut me këto fjalë: "edhe sikur të më mbash nuk do ta ha ushqimin tënd; por në rast se ti dëshiron të bësh një olokaust, ofroja zotit". (manoahu nuk e dinte se ai ishte engjëlli i zotit).
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und wenn dir ihr widerwille schmerzlich ist, nun wohl, falls du imstande bist, einen schacht in die erde oder eine leiter in den himmel zu finden, um ihnen ein zeichen zu bringen (dann magst du es tun) wäre es allahs wille, er hätte sie gewiß auf dem rechten weg zusammengeführt. so sei nicht einer der unwissenden.
nëse ty të vie rëndë kthimi i tyre (prej teje), e nëse mund të kërkosh zgavër në tokë ose shkallë në qiell, e t’u sjellësh një mrekulli (bëne këtë)! sikur perëndia të donte, do t’i kishte tubuar ata në rrugë të mbarë; mos u bënë nga ata që nuk e dinë këtë!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: