検索ワード: sehr geehrter herr konsul imer, (ドイツ語 - アルバニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Albanian

情報

German

sehr geehrter herr konsul imer,

Albanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アルバニア語

情報

ドイツ語

sehr geehrter

アルバニア語

nderuar abonnent afati i perdorimit te ofertes tuaj skadon neser me

最終更新: 2021-08-03
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"sehr geehrter direktor reynolds,

アルバニア語

"i dashur drejtor reynolds,

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

meine damen und herren, konsul han.

アルバニア語

zonja dhe zotërinj, konsulli han.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sehr geehrter mr. dufresne, als antwort auf ihre wiederholten nachfragen hat der staat den beiliegenden betrag gewährt.

アルバニア語

"i dashur zotëri dufrein... në përgjigje të kërkesave tuaja të përsëritura, shteti ka arritur të sigurojë fonde për projektin tuaj të librarisë."

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sehr geehrte geschworenen...

アルバニア語

zonja dhe zotërinjë të jurisë,

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sehr geehrte damen und herren.

アルバニア語

përkëdoqë të nevojitet.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ja, herr doktor, ich fühle mich auch sehr geehrt!

アルバニア語

- ndihem i nderuar, doktor.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sehr geehrte dame, sie sind wohl nicht mehr ganz dicht!

アルバニア語

e dashur zonjë, je e çmendur nga truri!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

"sehr geehrter mr. potter, wir freuen uns, ihnen mitteilen zu können, dass die hogwarts-schule für hexerei und zauberei sie aufgenommen hat."

アルバニア語

"i dashur zoteri. poter, eshte kenaqesia jone tju pranojme ne shkollen e hagwardit per magjistare."

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

ich wär sehr geehrt, wenn sie's lesen, falls sie zeit haben.

アルバニア語

do të ndihesha me të vërtetë i nderuar nëse ju do të mund ta lexonit atë, kurdo që keni kohë, kuptohet.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sehr geehrte damen und herren,  im anhang finden sie unsere Änderungen für die küche

アルバニア語

do të të dërgoj një emailcfdf

最終更新: 2023-12-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

sehr geehrte damen und herren, überwältigt von der begeisterung, derer sich mr. taranskys film erfreut, werde ich mir keinerlei interviews oder auftritte genehmigen.

アルバニア語

'në cilin mund të shqetësohet: jam thellësisht mirënjohës i posaçëm në reagim publik në filmin e zt taransky. në këtë kohë nuk do të jem në drejtim të intervistës, - apo duke bërë reklamë për shfaqje--

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich bin sehr geehrt... dass der coach wollte, dass ich rede, aber... ich fühle mich auch schrecklich, weil ich ihn so lange nicht gesehen habe.

アルバニア語

dhe ai gjithmonë donte që të shkoja ta takoja. isha i zënë me ato që po bëja dhe jam penduar.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(klinger:) sehr geehrte damen und herren, hochverehrtes publikum, ich darf sie herzlich zu unserem faschingsremmidemmi 1945 begrüßen.

アルバニア語

zonja dhe zotërinj dhe kushdo tjetër që s'futet në këtë kategori, dua t'ju uroj mirëseardhjen në karnavalet e 1945-ës.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

asylbewerber gentian hoxhallari 16.03 . 1980 zt wohnhaft sehr geehrte damen und herren ich schreibe ihnen im auftrag des o,g,gentian hoxhallari die ausländerbehörde des kreises herzogtum lauenburg hat - unter bezug auf einen brief ihres hauses vom 22,08,2014 herrn hoxhallari zu einem gespräch am 6.11.2014 nach ratzeburg eingeladen das gespräch fand gestern in meinem beisein statt konnte aufgrund der derzeitigen sachlage aber nicht abgeschlossen werden ihr brief vom 22.08.2014 ist definitiv nicht bei familie hoxhallari angekommen so dass die familie auch von ihrem einspruchsrecht keinen gebrauch manchen konnte die in ratzeburg zuständige sachbearbeiterin hat mehrfach vergeblich versucht telefonisch mit ihrem haus kontakt aufzunehmen um zu klären wieso der brief den emfänger nicht erreichte falls ihr brief per postzustellungsurkunde oder per einschreiben verschickt wurde müsste ihnen ein zustellungsnachweis vorliegen ich bitte sie die angelegenheit zu klären nach dem jetzigen stand der dinge hat familie hoxhallari ihren brief tatsächlich nicht erhalten demzufolge müsste m.e.eine wiedereinsetzung in den vorherigen zustand erfolgen für eine baldige stellungnahme bedanke ich mich im voraus mit freundlichen grüßen

アルバニア語

perkthim shqip ne albanisch

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,813,238 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK