検索ワード: bist (ドイツ語 - アルメニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Armenian

情報

German

bist

Armenian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

アルメニア語

情報

ドイツ語

pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?

アルメニア語

Փարաւոնը հարցրեց Յակոբին. «Քանի՞ տարեկան ես»:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und gott der herr rief adam und sprach zu ihm: wo bist du?

アルメニア語

Տէր Աստուած կանչեց Ադամին ու ասաց նրան. «Ո՞ւր ես»:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf das du gewissen grund erfahrest der lehre, in welcher du unterrichtet bist.

アルメニア語

որպէսզի ճանաչես ճշմարտութիւնն այն խօսքերի, որոնց աշակերտեցիր:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

und wir haben geglaubt und erkannt, daß du bist christus, der sohn des lebendigen gottes.

アルメニア語

Եւ մենք հաւատացինք եւ ճանաչեցինք, որ դու ես Քրիստոսը՝ Աստծու Որդին»:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da antwortete simon petrus und sprach: du bist christus, des lebendigen gottes sohn!

アルメニア語

Սիմոն Պետրոսը պատասխանեց ու ասաց. «Դու ես Քրիստոսը՝ կենդանի Աստծու Որդին»:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sprachen die juden zu ihm: du bist noch nicht fünfzig jahre alt und hast abraham gesehen?

アルメニア語

Հրեաները նրան ասացին. «Դեռ յիսուն տարեկան չկաս դու եւ Աբրահամի՞ն ես տեսել»:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da ging pilatus wieder hinein ins richthaus und rief jesus und sprach zu ihm: bist du der juden könig?

アルメニア語

Պիղատոսը դարձեալ ապարանք մտաւ, կանչեց Յիսուսին եւ ասաց նրան. «Դո՞ւ ես հրեաների թագաւորը»:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bist du mehr denn unser vater jakob, der uns diesen brunnen gegeben hat? und er hat daraus getrunken und seine kinder und sein vieh.

アルメニア語

Միթէ դու աւելի մե՞ծ մէկն ես, քան մեր հայրը՝ Յակոբը, որ այս ջրհորը մեզ տուել է եւ ինքն էլ խմել է սրանից. նաեւ՝ իր որդիներն ու իր հօտերը»:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

da sprach laban zu ihm: wohlan, du bist mein bein und mein fleisch. und da er einen monat lang bei ihm gewesen war,

アルメニア語

Լաբանն ասաց նրան. «Իմ ոսկորներից եւ իմ միս ու արիւնից ես դու»: Յակոբը նրա մօտ մնաց մի ամբողջ ամիս:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

32:29 er sprach: du sollst nicht mehr jakob heißen, sondern israel; denn du hast mit gott und mit menschen gekämpft und bist obgelegen.

アルメニア語

Մարդն ասաց նրան. «Այսուհետեւ քեզ Յակոբ թող չկոչեն, այլ Իսրայէլ թող լինի քո անունը, որովհետեւ դիմացար Աստծու հետ մաքառելիս, ուստի մարդկանց նկատմամբ էլ ուժեղ լինես»:

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,379,481 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK