プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unter welchen war maria magdalena und maria, die mutter der kinder des zebedäus.
նրանց մէջ էին Մարիամ Մագդաղենացին, Յակոբի եւ Յովսէի մայր Մարիամը եւ Զեբեդէոսի որդիների մայրը:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
es war aber allda maria magdalena und die andere maria, die setzten sich gegen das grab.
Այնտեղ էր Մարիամ Մագդաղենացին եւ միւս Մարիամը. նրանք նստած էին գերեզմանի դիմաց:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aber maria magdalena und maria, des joses mutter, schauten zu, wo er hingelegt ward.
Իսկ Մարիամ Մագդաղենացին եւ Յակոբոսի ու Յովսէի մայր Մարիամը տեսան այն տեղը, ուր նա դրուեց:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
maria magdalena kommt und verkündigt den jüngern: ich habe den herrn gesehen, und solches hat er zu mir gesagt.
Մարիամ Մագդաղենացին եկաւ ու աշակերտներին պատմեց, թէ ինքը Տիրոջը տեսել է, եւ նա իրեն այս բաներն է ասել:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
als aber der sabbat um war und der erste tag der woche anbrach, kam maria magdalena und die andere maria, das grab zu besehen.
Շաբաթ օրուայ երեկոյեան, երբ կիրակին լուսանում էր, Մարիամ Մագդաղենացին եւ միւս Մարիամը եկան գերեզմանը տեսնելու:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
am ersten tag der woche kommt maria magdalena früh, da es noch finster war, zum grabe und sieht, daß der stein vom grabe hinweg war.
Եւ կիրակի օրը Մարիամ Մագդաղենացին առաւօտեան արշալոյսին գերեզման է գալիս եւ տեսնում է, որ քարը գերեզմանի դռնից վերցուած է:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jesus aber, da er auferstanden war früh am ersten tag der woche, erschien er am ersten der maria magdalena, von welcher er sieben teufel ausgetrieben hatte.
Կիրակի առաւօտեան յարութիւն առած լինելով՝ Յիսուս նախ երեւաց Մարիամ Մագդաղենացուն, որից եօթը դեւ էր հանել:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dazu etliche weiber, die er gesund hatte gemacht von den bösen geistern und krankheiten, nämlich maria, die da magdalena heißt, von welcher waren sieben teufel ausgefahren,
եւ մի քանի կանայք, որոնք բժշկուել էին չար ոգիներից ու հիւանդութիւններից. Մարիամը, որ կոչւում էր Մագդաղենացի, եւ որից եօթը դեւ էր դուրս եկել,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
und es waren auch weiber da, die von ferne solches sahen; unter welchen war maria magdalena und maria, jakobus des kleinen und des joses mutter, und salome,
Կային եւ կանայք, որոնք դիտում էին հեռուից: Նրանց մէջ էին Մարիամ Մագդաղենացին, Կրտսեր Յակոբոսի եւ Յովսէի մայրը՝ Մարիամը, ինչպէս եւ Սաղոմէն,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: