プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wer menschenblut vergießt, des blut soll auch durch menschen vergossen werden; denn gott hat den menschen zu seinem bilde gemacht.
Ով թափի մարդու արիւնը, նրա արեան փոխարէն թող թափուի իր արիւնը, որովհետեւ Աստծու պատկերով եմ ստեղծել ես մարդուն:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
und weiter sprach ruben zu ihnen: vergießt nicht blut, sondern werft ihn in die grube, die in der wüste ist, und legt die hand nicht an ihn. er wollte ihn aber aus ihrer hand erretten, daß er ihn seinem vater wiederbrächte.
Ռուբէնն աւելացրեց. «Չթափենք նրա արիւնը, այլ նետեցէ՛ք նրան այս անապատի հորերից մէկի մէջ: Ձեռք մի՛ տուէք նրան»: Դա ասում էր, որպէսզի նրան փրկի նրանց ձեռքից եւ հասցնի իր հօրը:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: