プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
»wenigstens will ich diejenige wählen, – welche ich am meisten liebe.
— io voglio scegliere quella che amo più.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
»ich lege gute vorsätze nieder, welche ich ebenso hart wie kieselsteine glaube.
— sì, prendo buone risoluzioni che credo salde come il bronzo.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
aber das hast du, daß du die werke der nikolaiten hassest, welche ich auch hasse.
tuttavia hai questo di buono, che detesti le opere dei nicolaìti, che anch'io detesto
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
welche ich liebhabe, die strafe und züchtige ich. so sei nun fleißig und tue buße!
io tutti quelli che amo li rimprovero e li castigo. mostrati dunque zelante e ravvediti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und ich will dich erretten von dem volk und von den heiden, unter welche ich dich jetzt sende,
per questo ti libererò dal popolo e dai pagani, ai quali ti mand
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
»nun, welchen ich was?«
— ebbene?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
meine lieben kinder, welche ich abermals mit Ängsten gebäre, bis daß christus in euch eine gestalt gewinne,
figlioli miei, che io di nuovo partorisco nel dolore finché non sia formato cristo in voi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mißtrauen – gerade die empfindung, welche ich am meisten fürchtete, war auf hannahs gesicht zu lesen.
quello che avevo previsto si avverò; il viso di anna si rabbuiò.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
dieses programm ruht auf mehreren strategischen stützpfeilern, die in den Änderungsanträgen zu finden sind, welche ich ihnen erläutern werde.
È la prima volta, signor presidente, che una azione di questo tipo viene condotta e lo sarà grazie a questo parlamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
»es kann nicht zu früh sein, um mit der aufgabe zu beginnen, welche ich zu erfüllen habe,« dachte ich.
“non può esser troppo presto per accingermi al compito che mi sono prefissa", pensai.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
daß ihr hört auf die worte meiner knechte, der propheten, welche ich stets zu euch gesandt habe, und ihr doch nicht hören wolltet:
e se non ascolterete le parole dei profeti miei servi che ho inviato a voi con costante premura, ma che voi non avete ascoltato
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die erste, welche ich nahm, war cecile varens – auch ein solcher schritt, der einen mann mit selbstverachtung erfüllt, wenn er an ihn zurückdenkt.
la prima fu celina varens. "ecco un'altra di quelle colpe, che fanno sì che un uomo si disprezzi quando le rammenta.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in meinem bericht haben wir wieder konkrete finanzierbare vorschläge gemacht, kurz- und mittelfristige, welche ich aus zeitgründen nicht alle darlegen kann.
nella relazione abbiamo ripresentato alcune proposte concrete e finanziabili a breve e medio termine, che non posso illustrare in dettaglio per motivi di tempo.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
nachdem ich auf dem weg hierher gestürzt bin und mich leicht verletzt habe, kann ich doch eine bessere antwort erwarten als die, welche ich gestern von der kommission erhalten habe.
poiché per arrivare qui ho riportato ferite di guerra e sono caduta, mi aspetto di ricevere una risposta migliore di quella che ha fornito ieri la commissione.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
pe nr. 1, nämlich galicien, welche - ich würde sagen: drastisch - von den fischbeständen in diesen fanggründen abhängig ist.
paleokrassas, membro della commissione. - (el) signor presidente, mi rincresce che, indipendentemente della mia volontà, sia molto tardi per poter rispondere nel dettaglio a un dibattito che è durato due ore.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sie und der wundarzt carter, welcher an jenem abend, als mason gestochen und verwundet wurde, dessen wunden verband, sind die einzigen beiden menschen, welche ich jemals in mein geheimnis gezogen habe.
lei e il medico carter (quegli che curò le ferite di mason nella notte che fu morso e graffiato dalla sorella), sono le sole persone cui abbia fatto confidenze.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
die frauen erhoben sich; sie öffnete eine thür, durch welche ich undeutlich einen korridor sehen konnte. bald hörte ich, wie sie in einem inneren zimmer ein feuer anschürte.
la vecchia si alzò, aprì una porta, attraverso la quale vidi indistintamente un corridoio e sentii attizzare il fuoco.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
»und wenn ich mich nun durch einen windhauch oder ein paar regentropfen von diesen leichten aufgaben abhalten ließe, welche vorbereitung wäre denn solche trägheit für die zukunft, welcher ich entgegengehe?«
— se una goccia d'acqua o un raggio di sole mi fanno rinunziare a un compito così facile, come farò a intraprendere l'opera che ho concepita?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
das gerichtsmedizinische gutachten, welches ich selbst gehört habe, ist aus den folgenden gründen hinfällig.
se si dispone di nuove prove a proposito dei sei di birmingham, esse devono essere immediatamente inviate altri bunale perchè le riesamini in base al principio che ho enunciato.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich hatte noch einen kleinen bissen brot; der rest einer semmel, welche ich in einer stadt gekauft, die wir um die mittagszeit passiert, gekauft mit einem losen pfennig – meinem letzten geldstück.
mi rimaneva ancora un pezzetto di pane comprato con l'ultimo penny in una città dalla quale eravamo passati.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。