プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
gesellschaften österreichischen rechts mit der bezeichnung:
le società di diritto austriaco denominate:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 4
品質:
gesellschaften österreichischen rechts mit der be zeichnung:
«le società di diritto austriaco denominate:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eine rasche angleichung des österreichischen rechts an die gemeinschaftsvorschriften ist erstrebenswert.
all'interno della comunità, la concezione di traffico di transito perderà significato con la realizzazione del mercato unico.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1996 entschied das kartellgericht, dass die ssk ein bagatellkartell im sinne des österreichischen rechts darstelle.
con decisione del 1996, il kartellgericht ha constatato che la ssk costituiva un’intesa minore ai sensi del diritto austriaco.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die gesellschaften österreichischen rechts mit der bezeichnung "aktiengesellschaft", "gesellschaft mit beschränkter haftung";
le società di diritto austriaco denominate "aktiengesellschaft", "gesellschaft mit beschränkter haftung";
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
beklagte allgemeine geschäftsbedingungen verwendet, die nach ansicht des klägers gegen eine reihe von bestimmungen des österreichischen rechts verstoßen.
tale questione è stata sollevata nell'ambito di una controversia tra il verein für konsumenteninformation (in prosieguo: il «vki»), associazione di diritto austriaco con sede in austria, ed il sig. henkel, cittadino
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die im österreichischen recht vorgesehenen datenschutzmaßnahmen müssenergriffen und beachtet werden.
le misure previste dalla legge austriaca relativa alla protezione dei dati devonoessere adottate e rispettate.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erklärt, nach dem Österreichischen recht im güterstand der zugewinngemeinschaft verheiratet zu sein
dichiara di essere coniugato e in regime di separazione dei beni secondo l'ordinamento giuridico austriaco
最終更新: 2021-04-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
die im österreichischen recht vorgesehenen datenschutzmaßnahmen müssen ergriffen und beachtet werden.
le misure previste dalla legge austriaca relativa alla protezione dei dati devono essere adottate e rispettate.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ihren angaben zufolge ist sie die einzige vertragspartnerin des unternehmens österreichischen rechts austria tabak, das über die ausschließlichen rechte für werbefilme für tabakerzeugnisse in Österreich verfügt.
1, del regolamento di procedura del tribunale. essi eccepiscono, infatti, l'irricevibilità dei ricorsi a causa della natura dell'atto impugnato e del fatto che le ricorrenti non sono da questo né direttamente né individualmente riguardate, ai sensi dell'art.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die klägerin, die gesellschaft österreichischen rechts max.mobil telekommunikation service gmbh, ist im oktober 1996 als zweite gsm-betreiberin in diesen markt eingetreten.
con atto introduttivo depositato nella cancelleria del tribunale il 22 febbraio 1999, la ricorrente ha proposto il ricorso in esame, che ha per oggetto l'annullamento parziale dell'atto impugnato nella parte in cui rigetta la denuncia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die gesellschaften österreichischen rechts mit der bezeichnung „aktiengesellschaft“, „gesellschaft mit beschränkter haftung“, „erwerbs- und wirtschaftsgenossenschaft“;
le società di diritto austriaco denominate «aktiengesellschaft», «gesellschaft mit beschränkter haftung», «erwerbs- und wirtschaftsgenossenschaften»;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
die klägerinnen sind gesellschaften deutschen und österreichischen rechts, die in der fernwärmebranche tätig sind; sie werden von der kommission der .gruppe henss/isoplus" zugeordnet.
Β — sul secondo motivo, relativo ad una violazione di forme sostanziali nell'indicazione del gruppo henss/isoplus nel dispositivo della decisione
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bejahendenfalls ist es auch sache des österreichischen rechts, zu bestimmen, ob diesem unternehmen in dem betreffenden nicht streitigen verfahren verfahrensrechte zukommen können, die über die in art. 16 ausdrücklich vorgesehenen rechte und natürlich über die dem
in caso di risposta affermativa, spetterà altresì a tale ordinamento stabilire se alla ricorrente possano essere riconosciuti diritti procedurali nell’ambito del detto procedimento al di là di quelli espressamente previsti dall’art. 16 compresi, naturalmente,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
11. aus dem österreichischen recht ist § 331 des bundesvergabegesetzes in seiner am 1. februar 2006 in kraft getretenen fassung 5
331 del bundesvergabegesetz (legge sull’aggiudicazione degli appalti pubblici), nella sua versione entrata in vigore o
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
diese fragen stellen sich in einem beim bundesvergabeamt anhängigen rechtsstreit zwischen der mannesmann anlagenbau austria ag u. a. und der strohal rotationsdruck gmbh, in dem es um die anwendung des österreichischen rechts über die vergabe öffentlicher aufträge auf die ausschreibung eines auftrags geht.
tali questioni sono sorte nell'ambito di una controversia pendente dinanzi a detto organo giurisdizionale fra la mannesmann anlagenbau austria ag e a. e la strohal rotationsdruck gesmbh, in merito all'applicazione della normativa austriaca sugli appalti pubblici all'apertura di un appalto del genere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die klägerin, die opel austria gmbh, früher general motors austria gmbh, eine gesellschaft österreichischen rechts, ist eine 100 %igetochtergesellschaft der general motors corporation, detroit, einer gesellschaft amerikanischen rechts.
il primo e il secondo motivo riuniti constano di più parti. secondo la prima parte, il consiglio avrebbe retrodatato deliberatamente il numero della gazzetta ufficiale delle comunità europee in cui è stato pubblicato il regolamento litigioso.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die gesellschaft österreichischen rechts head tyrolia mares (im folgenden: htm) ist die holdinggesellschaft einer gruppe von unternehmen, die wintersport-, tennis-, tauchund golfartikel herstellen und vermarkten.
la società di diritto austriaco head tyrolia mares (in prosieguo: la «htm») raggruppa imprese che producono e smerciano articoli per sport invernali, tennis, immersione e golf.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
sie publizierte rechts- und sozialwissenschaftliche monografien, u.a. „frauen im österreichischen gerichtssystem“ (1965).
durante tale periodo ha pubblicato monografie su temi giuridici e sociologici, fra cui una sul tema «le donne nell’ordinamento giudiziario austriaco» (1965).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
im österreichischen recht: umweltmanagementgesetz (umg bgbl.i nr. 96/2001) in der für umweltgutachterorganisationen und umwelteinzelgutachter geltenden fassung;
nella legislazione austriaca: la legge sulla gestione ambientale (umg bgbl.i nr. 96/2001) nella versione applicabile alle organizzazioni di verificatori ambientali ed ai singoli verificatori ambientali;
最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:
参照: