検索ワード: abwälzen (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

abwälzen

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

den verbleibenden nicht gedeckten anteil abwälzen

イタリア語

trasferire la percentuale non assicurata residua

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

sie dürfen das nicht abwälzen auf irgendeinen!

イタリア語

il parlamento sarà quindi pienamente partecipe sia della procedura legislativa che delle successive fasi di selezione.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wir dürfen unsere probleme nicht auf sie abwälzen.

イタリア語

la soluzione peggio re sarebbe l'elettricità e il collegamento delle reti con la cee.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

wir können dieses umweltproblem nicht auf die entwicklungsländer abwälzen.

イタリア語

non possiamo scaricare questi problemi ambientali sui paesi in via di sviluppo.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ドイツ語

berechnet werden, die sie ihrerseits auf die erzeuger abwälzen sollten.

イタリア語

raccolta delle latterie, le quali avrebbero dovuto riperquotérne l'importo sui produttori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

ja der zuckerhersteller 60 % seiner abgabe auf die zuckerrübenerzeuger abwälzen kann.

イタリア語

fatto che il produttore di zucchero può rivalersi, per il 6()'r del contributo, sui produttori di barbabietole.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diese kosten entstehen den herstellern, die sie auf die verbraucher abwälzen können.

イタリア語

tali costi ricadono sui produttori, che potranno successivamente trasferirli ai consumatori.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

aber können wir die gesamte verantwortung lediglich auf die regierung in washington abwälzen?

イタリア語

anche per questo non possiamo condividere la via della rappresaglia militare, ma neanche possiamo mo strare tentennamenti ed esitazione di fronte alle inconsulte minacce del colonnello gheddafi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

abstriche bei der entwicklungszusammenarbeit bedeuten, daß wir unsere probleme auf die armen länder abwälzen.

イタリア語

trovo tuttavia eccessivi 750 emendamenti al costo di 75 000 ecu in carta e traduzioni.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

weil die supermärkte den verarbeitungsbetrieben ihre preisbedingungen auferlegen und diese sie wiederum auf die landwirte abwälzen.

イタリア語

perché i supermercati impongono le loro condizioni di prezzo ai produttori di salumi i quali, a loro volta, le ripercuotono sugli agricoltori.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die amerikaner sind selbst die ursache für den hohen dollarkurs und dürfen die belastungen nicht auf drittländer abwälzen.

イタリア語

in secondo luogo, signor presidente, vorrei citare alcuni passi dell'interessante documento pubblicato sotto la responsabilità del commissario, vale a dire la tredicesima relazione sulla politica di concorrenza.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

erstens, es ist völlig falsch, daß wir die bürde der Überprüfung illegaler einwanderer auf das flugpersonal abwälzen.

イタリア語

e' più che ragionevole che i cittadini possano rivolgersi ai tribunali, dopo di che gli stati membri dovranno desistere dai controlli che effettuano.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

damit könnten die ratsmitglieder die verantwortung auf uns abwälzen, wenn sie vor ihre eigenen parlamente und vor ihre eigene wählerschaft treten.

イタリア語

se è così, sarebbe del tutto errato procedere alla vota zione su questo argomento stamattina stessa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auf der anderen seite können wir aber nicht die gewinne etwa in der kraftwirtschaft privatisieren, die folgen jedoch auf die Öffentlichkeit abwälzen.

イタリア語

la realizzazione di tale programma dovrebbe essere affidata ad una «task force» diversa che possa portare avanti in modo coordinato ciò che fino ad ora facciamo in modo incompleto o poco coordinato.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

diese kosten werden großteils von den mitgliedstaaten und der luftfahrtindustrie getragen, die diese wiederum mittels gebühren und zusätzliche kosten auf die fluggäste abwälzen.

イタリア語

la maggior parte dei costi sostenuti dagli stati membri e dall'industria viene recuperata attraverso le tasse e le spese aggiuntive pagate dai passeggeri.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

da die verarbeiter die gestiegenen kosten größtenteils auf ihre kunden abwälzen können, dürften die gesamtauswirkungen der maßnahmen auf die getränkehersteller im hinblick auf die gesamtrentabilität dieses sektors geringfügig sein.

イタリア語

in effetti, dal momento che i trasformatori possono trasferire la maggior parte dell'incremento dei costi sui propri clienti, si ritiene che in definitiva l'impatto delle misure sui produttori di bibite sia marginale rispetto alla redditività globale del settore.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(g) gerechtfertigte forderungen: eine vertragspartei darf nicht durch drohungen einen ungerechtfertigten vorteil erlangen oder kosten abwälzen.

イタリア語

(g) richiesta motivata: le parti contraenti non ricorrono a minacce per ottenere un vantaggio ingiustificato o trasferire costi ingiustificati.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der zahlungs­empfänger, dessen bank oder die bank des zahlenden dürfen nicht entgelte für r-transaktio­nen auf den zahler abwälzen, die nicht von ihm verursacht wurden.

イタリア語

il ricevente, la banca del ricevente o quella del pagante non possono riversare sul pagante le commissioni per le operazioni r non causate da quest'ultimo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(146) somit lässt sich nicht ausschließen, dass die verwender den möglichen moderaten preisanstieg infolge der einführung von antidumpingmaßnahmen auf ihre kunden abwälzen können.

イタリア語

(146) non si può dunque escludere che gli utilizzatori possano trasferire ai loro acquirenti i moderati aumenti di prezzo derivanti dall'istituzione di misure antidumping.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der zahlungsempfänger, dessen bank oder die bank des zahlenden dürfen nicht entgelte für r-transaktionen auf den zahler abwälzen, die nicht von ihm verursacht wurden."

イタリア語

il ricevente, la banca del ricevente o quella del pagante non possono riversare sul pagante le commissioni per le operazioni r non causate da quest'ultimo.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,723,861,970 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK