プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diese magisterstudiengänge sind ausgerichtet am modell deseuropäischen studiengangs "magister für menschenrechte und demokratisierung", der seit 1997besteht.
queste specializzazioni seguono il modellodella specializzazione europea nei diritti dell'uomo e nella democratizzazione istituita nel 1997.
die kofinanzierung durch die mitgliedstaaten muß sich am modell der eu-strukturfonds orientieren, sollte aber an die länder und regionen angepaßt werden können.
il cofìnanziamento degli stati membri dovrà avvenire in modi analoghi rispetto a quanto vige nel quadro dei fondi strutturali dell'unione, ma dovrà risultare differenziabile da stato a stato, da regione a regione.
sie wird deshalb bis mitte 2014 einen speziellen konsultationsmechanismus mit verteidigungsexperten aus den mitgliedstaaten einrichten, der sich am modell bestehender konzertierter aktionen zu erneuerbaren energien und energieeffizienz orientieren wird.
entro la metà del 2014 istituirà pertanto un meccanismo di consultazione specifico con gli esperti degli stati membri competenti in materia di difesa sul modello delle attuali azioni concertate in tema di energie rinnovabili ed efficienza energetica.
der erhöhte dopamin- spiegel und die resultierende erhöhte dopaminerge aktivität vermitteln wahrscheinlich die am modell einer dopaminergen motorischen dysfunktion beobachteten günstigen wirkungen von rasagilin.
l’aumento dei livelli di dopamina ed il conseguente aumento dell’attività dopaminergica possono essere responsabili degli effetti benefici osservati con rasagilina nei modelli di disfunzione motoria su base dopaminergica.
als gegenleistung für politische und wirtschaftliche reformen wird den betreffenden ländern eine bessere teilhabe am binnenmarkt5 - angelehnt am modell des europäischen wirtschaftsraums - in aussicht gestellt.
come contropartita per le riforme politiche ed economiche, ai paesi in questione viene offerta la prospettiva di una maggiore partecipazione al mercato interno5, sul modello dello spazio economico europeo.
das mrde hat am modell im maßstab 1 : 1 mehrere möglichkeiten der abschirmung der staubquellen am walzenschrämlader und das 3 absaugen von staub bei 2 bis 10 m wetter/s untersucht.
sul modello in scala 1 : 1 il mede ha esarainato più possibilità di isolare le fonti di polveri alla tagliatrice-caricatrice a tamburo e di captare le polveri ad una velocità della corrente da 2 a 10 m /sec.
abbildung 5 : untersuchung der sicherheitsaspekte am modell im maßstab 1:10. die vertikalen kartons kennzeichnen die umwehrungsstellen (isolierschutz) sowie die absturz sicherungen.
per la sicurezza, vale a dire per prevenire questo tipo di collisioni, si potranno utilizzare soltanto fine corsa meccanici agenti sugli assi di spostamento, mentre un ricorso ad arresti meccanici che limitino il movimento del robot potrebbe costituire un rischio di schiacciamento per l'operatore.
& umbrello;s hauptfenster unterteilt sich in 3 bereiche, die dabei helfen den Überblick über das gesamte system zu wahren, verschiedene diagramme schnell aufzurufen und letztendlich am modell zu arbeiten.
la finestra principale di & umbrello; è divisa in tre aree che ti aiuteranno a mantenere una panoramica del tuo intero sistema e ad accedere rapidamente ai diversi diagrammi mentre lavori sul tuo modello.
die basis der zivilgesellschaftlichen organisationen, die bereit und fähig sind, am modell einer europäischen partizipativen demokratie teilzunehmen, hat sich in den letzten 20 jahren signifikant verbreitert und diese vertreter der organisierten zivilgesellschaft verweisen zu recht auf den durch sie repräsentierten mehrwert für das europäische aufbauwerk.
la base formata dalle organizzazioni della società civile, pronte a contribuire ad un modello europeo di democrazia partecipativa e capaci di farlo, negli ultimi venti anni si è allargata sensibilmente e questi rappresentanti della società civile organizzata sottolineano giustamente il valore aggiunto che rappresentano per la costruzione europea.
am modell konnte gezeigt werden, dass ein anstieg von 10kpa insgesamt zu einem anstieg der voc-emissionen um 1% führen würde, während als gemeinschaftszielvorgabe bis 2020 eine 50%ige verringerung angepeilt wird.
la modellizzazione mostra che un aumento di 10kpa provocherebbe un aumento complessivo delle emissioni di cov di circa l'1%, mentre l'obiettivo perseguito dalla comunità è la riduzione del 50% delle emissioni entro il 2020.
die theoretische schwierigkeit, die sicherheitspoütische zu kunft am modell darzustellen, ist denn auch offensichtlich, denn die handelnden sind von ihren zielen und ihren ressourcen her sehr unterschiedlich. ein gutes beispiel für diese schwierigkeit sind die unterschiedlichen haltungen der verschiedenen eu-länder zur westeuropäischen union.
dovremmo mirare a far affluire maggiori investimenti nelle tecnologie ambientali, nelle tecnologie civili, in nuovi materiali e non in questa cooperazione, in quanto essa non crea i posti di lavoro che ci vengono prospettati.
was wir im grunde fordern, ist eine bildungspolitik, die sich am modell der politischen zusammenarbeit als institutionnelles modell orientiert und eben nicht an eine zusammenarbeit, die dem guten willen der einzelstaaten überlassen wird, sondern als organisierte form gegenseitiger zu sammenarbeit bei der durchführung der befugnisse, wie es das hervorragende dokument der kommission aus dem jahr 1975 vorsieht. f
mi ha colpito infine il l'atto che quando un anno e mezzo fa discutemmo la relazione, anch'essa dell'onorevole maij-weggen. relativa a una richiesta ai paesi membri affinché introducessero il libero aborto, era la stessa maggioranza che abbiamo visto manifestarsi oggi, a propugnare l'introduzione del libero aborto, a dichiararsi favorevole all'uccisione di bambini non nati.