人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
juni des kontingentsjahres, für das die lizenz beantragt wurde.
1291/2000, fino al 30 giugno dell'anno contingentale per il quale è stato richiesto il titolo.
最終更新: 2017-01-11
使用頻度: 2
品質:
analyse des verfahrens, durch das die sfd eingeführt wurde.
analisi del processo con il quale la sfd è stata attuata
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
art des verfahrens, fÜr das die europÄische beweisanordnung erlassen wurde
tipo di procedimento per il quale il mer È stato emesso
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
456318) kenntnis, durch das die beschwerde zurückgezogen wurde.
456318) con la quale ritirava la denuncia.
最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:
die nichtbeachtung dieser warnung kann zu ernsthaften schäden am elektrischen verteilungssystem, an das die maschine angeschlossen ist, führen.
il mancato rispetto di questa avvertenza può provocare seri danni all'impianto elettrico di distribuzione a cui è collegata la macchina
(') davon wurden 2 rechtssachen an das gericht erster instanz verwiesen.
) procedure contenziose, statuto del personale, terminologia comunitaria, convenzione di lomé, politica di congiuntura, politica commerciale e relazione fra il diritto comunitario e il diritto nazionale, ambiente. )
iii) das die anforderungen an das basismaterial gemäß der betreffenden artentabelle nach artikel 4 erfuellt und
iii) rispondenti ai requisiti prescritti per i materiali di base nella scheda relativa alla specie cui trattasi, redatta in applicazione dell'articolo 4; e